La Adictiva Banda San José de Mesillas - No Es Tan Solo la Mitad - traduction des paroles en allemand




No Es Tan Solo la Mitad
Nicht einmal die Hälfte
No te culpo si me dejas
Ich mache dir keinen Vorwurf, wenn du mich verlässt
Por no ser tan divertido
Weil ich nicht so lustig bin
Dices que soy un aburrido
Du sagst, ich sei langweilig
Muchas veces retraído
Oft zurückhaltend
Y me dejas por quien tiene la cabeza
Und du verlässt mich für jemanden, dessen Kopf
Igual de loca como
Genauso verrückt ist wie deiner
Que tan fácil se olvidaron tus promesas
Wie leicht hast du deine Versprechen vergessen
Igual de falsas como
Genauso falsch wie du
Me vas a extrañar
Du wirst mich vermissen
Después me vas a comparar
Dann wirst du mich vergleichen
Y te has dado cuenta que el que tienes
Und du wirst merken, dass der, den du hast
No es tan solo la mitad
Nicht einmal die Hälfte wert ist
Me vas a extrañar
Du wirst mich vermissen
Y tarde cuenta te darás
Und zu spät wirst du es merken
Que ese tonto dice que te ama
Dass dieser Dummkopf sagt, er liebt dich
Y no te ama de verdad
Und dich nicht wirklich liebt
Me vas a extrañar
Du wirst mich vermissen
Y tarde cuenta te darás
Und zu spät wirst du es merken
De la felicidad que pudo darte
Welches Glück dir jemand geben konnte,
Alguien que te ama de verdad
Der dich wirklich liebt
Y me dejas por quien tiene la cabeza
Und du verlässt mich für jemanden, dessen Kopf
Igual de loca como
Genauso verrückt ist wie deiner
Que tan fácil se olvidaron tus promesas
Wie leicht hast du deine Versprechen vergessen
Igual de falsas como
Genauso falsch wie du
Me vas a extrañar
Du wirst mich vermissen
Después me vas a comparar
Dann wirst du mich vergleichen
Y te has dado cuenta que el que tienes
Und du wirst merken, dass der, den du hast
No es tan solo la mitad
Nicht einmal die Hälfte wert ist
Me vas a extrañar
Du wirst mich vermissen
Y tarde cuenta te darás
Und zu spät wirst du es merken
Que ese tonto dice que te ama
Dass dieser Dummkopf sagt, er liebt dich
Y no te ama de verdad
Und dich nicht wirklich liebt
Me vas a extrañar
Du wirst mich vermissen
Y tarde cuenta te darás
Und zu spät wirst du es merken
De la felicidad que pudo darte
Welches Glück dir jemand geben konnte,
Alguien que te ama de verdad
Der dich wirklich liebt
Alguien que te ama de verdad
Der dich wirklich liebt





Writer(s): Juan Diego Sandoval, Mayra Valdes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.