La Adictiva Banda San José de Mesillas - Que No Se Enteren - traduction des paroles en allemand




Que No Se Enteren
Dass er es nicht erfährt
Cuéntale a quien esta contigo que tu
Erzähl dem, der bei dir ist, dass du
Te olvidaste de mi
Mich vergessen hast
Que el tiempo te ayudo
Dass die Zeit dir geholfen hat
Que pudiste tirar nuestra historia de amor
Dass du unsere Liebesgeschichte wegwerfen konntest
Que no fue muy difícil sacarme de ti
Dass es nicht sehr schwer war, mich loszuwerden
Ahí cuéntale que jamas junto a mi volverás
Erzähl ihm auch, dass du niemals zu mir zurückkehren wirst
Que tus padres al fin tuvieron la razón
Dass deine Eltern letztendlich Recht hatten
Que yo nunca iba a ser para ti lo mejor
Dass ich niemals das Beste für dich sein würde
Que yo siempre seria nada mas que un don juan
Dass ich immer nur ein Don Juan sein würde
Y que no se entere
Und dass er es nicht erfährt
Que pa' besarlo te imaginas mis labios
Dass du dir meine Lippen vorstellst, um ihn zu küssen
Que no me olvidas que aun me sigues amando
Dass du mich nicht vergisst, dass du mich immer noch liebst
Que soy el sueño del cual no quisieras despertar
Dass ich der Traum bin, aus dem du nicht aufwachen möchtest
Que no imagine que sin equivocarte dices mi nombre
Dass er nicht ahnt, dass du aus Versehen meinen Namen sagst
Que me mencionas por que yo soy tu hombre
Dass du mich erwähnst, weil ich dein Mann bin
Y no es por gusto que con el ahora debas estar
Und es nicht aus Freude ist, dass du jetzt bei ihm sein musst
Y que resignaste tu conciencia
Und dass du dich abgefunden hast
A una vida sin problemas
Mit einem Leben ohne Probleme
De la que ahora quieres escapar
Aus dem du jetzt entkommen willst
Y que no se entere
Und dass er es nicht erfährt
Que pa besarlo te imaginas mis labios
Dass du dir meine Lippen vorstellst, um ihn zu küssen
Que no me olvidas que aun me sigues amando
Dass du mich nicht vergisst, dass du mich immer noch liebst
Que soy el sueño del cual no quisieras despertar
Dass ich der Traum bin, aus dem du nicht aufwachen möchtest
Jamas jamas
Niemals, niemals
Hay cuéntale quien hoy es tu dueño
Ja, erzähl ihm, wer heute dein Herr ist
Que ya sientes tu corazon
Dass du dein Herz schon spürst
Con un nuevo latir
Mit einem neuen Schlag
Que no quede en tu piel un recuerdo de mi
Dass auf deiner Haut keine Erinnerung an mich bleibt
Que por tu decisión no te pude esperar
Dass ich wegen deiner Entscheidung nicht auf dich warten konnte
Puedes asegurarle que todo acabo
Du kannst ihm versichern, dass alles vorbei ist
Si tu hiciste al final una vida sin mi
Da du am Ende ein Leben ohne mich begonnen hast
Tal vez no lo quisiste pero ha sido así
Vielleicht wolltest du es nicht, aber so ist es gekommen
Yo no pude hacer nada para regresar
Ich konnte nichts tun, um zurückzukehren
Aho que nunca sepa
Oh, dass er niemals erfährt
Que me has pensado cada noche en silencio
Dass du jede Nacht im Stillen an mich gedacht hast
Que no he salido de tu vida un momento
Dass ich keinen Moment aus deinem Leben verschwunden bin
Que te arrepientes y conmigo quisieras estar
Dass du es bereust und bei mir sein möchtest
Que no se entere
Dass er es nicht erfährt
Que te apasionas cuando sueñas conmigo
Dass du leidenschaftlich wirst, wenn du von mir träumst
Que al recordarme me imaginas contigo
Dass du dir, wenn du dich an mich erinnerst, mich bei dir vorstellst
Viviendo en cada rinconcito de tu intimidad
Lebend in jedem kleinen Winkel deiner Intimität
Y que no imagine esta llamada
Und dass er von diesem Anruf nichts ahnen soll
Pues le partirás el alma
Denn du würdest ihm das Herz brechen
Mejor que dejemos ya de hablar
Es ist besser, wir hören jetzt auf zu reden
Y que no se entere
Und dass er es nicht erfährt
Que pa' besarlo te imaginas mis labios
Dass du dir meine Lippen vorstellst, um ihn zu küssen
Que no me olvidas que aun me sigues amando
Dass du mich nicht vergisst, dass du mich immer noch liebst
Que soy el sueño del cual no quisieras despertar
Dass ich der Traum bin, aus dem du nicht aufwachen möchtest
Jamas
Niemals





Writer(s): Mercado Alberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.