La Adictiva Banda San José de Mesillas - Se Te Está Acabando el Tiempo - traduction des paroles en allemand




Se Te Está Acabando el Tiempo
Deine Zeit läuft ab
Se te está acabando el tiempo
Deine Zeit läuft ab
Estás a punto de perderla y no has querido darte cuenta
Du bist dabei, sie zu verlieren, und du wolltest es nicht wahrhaben
Que el amor de tu vida, lo tienes tan cerquita, enseguida de ti
Dass die Liebe deines Lebens, du hast sie so nah, direkt neben dir
Y está tan descuidado, perdido, temblando de frío
Und sie ist so vernachlässigt, verloren, zittert vor Kälte
Se te está acabando el tiempo
Deine Zeit läuft ab
Ella está tan confundida y es cuestión de un mal momento
Sie ist so verwirrt, und es ist nur eine Frage eines schlechten Moments
Para que explote y te diga en tu cara tantas cosas que no le gustan de ti
Dass sie explodiert und dir ins Gesicht all die Dinge sagt, die ihr an dir nicht gefallen
Así me lo dijo a
So hat sie es mir gesagt
Dile cuánto la quieres, si la quieres aún es tiempo de que le pidas perdón
Sag ihr, wie sehr du sie liebst, wenn du sie liebst, ist es noch Zeit, sie um Verzeihung zu bitten
Trata de salvar su amor
Versuche, ihre Liebe zu retten
O si ya no sientes nada, no seas cruel, no le cortes las alas
Oder wenn du nichts mehr fühlst, sei nicht grausam, stutz ihr nicht die Flügel
Dile cuánto la quieres, si la quieres aún es tiempo de que le pidas perdón
Sag ihr, wie sehr du sie liebst, wenn du sie liebst, ist es noch Zeit, sie um Verzeihung zu bitten
Trata de salvar su amor
Versuche, ihre Liebe zu retten
O deja el camino libre para alguien que la ama con locura, como yo
Oder mach den Weg frei für jemanden, der sie wahnsinnig liebt, so wie ich
Se te está acabando el tiempo
Deine Zeit läuft ab
Estás a punto de perderla y yo le estoy rogando al cielo, que llegue el momento
Du bist dabei, sie zu verlieren, und ich flehe zum Himmel, dass der Moment kommt
Y aquí sigo esperando su amor, ah, ah
Und hier warte ich weiter auf ihre Liebe, ah, ah
Dile cuánto la quieres, si la quieres aún es tiempo de que le pidas perdón
Sag ihr, wie sehr du sie liebst, wenn du sie liebst, ist es noch Zeit, sie um Verzeihung zu bitten
Trata de salvar su amor
Versuche, ihre Liebe zu retten
O si ya no sientes nada, no seas cruel, no le cortes las alas
Oder wenn du nichts mehr fühlst, sei nicht grausam, stutz ihr nicht die Flügel
Dile cuánto la quieres, si la quieres aún es tiempo de que le pidas perdón
Sag ihr, wie sehr du sie liebst, wenn du sie liebst, ist es noch Zeit, sie um Verzeihung zu bitten
Trata de salvar su amor
Versuche, ihre Liebe zu retten
O deja el camino libre para alguien que la ama con locura, como yo
Oder mach den Weg frei für jemanden, der sie wahnsinnig liebt, so wie ich
Se te está acabando el tiempo
Deine Zeit läuft ab
Estás a punto de perderla y yo le estoy rogando al cielo, que llegue el momento
Du bist dabei, sie zu verlieren, und ich flehe zum Himmel, dass der Moment kommt





Writer(s): Aaron Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.