Paroles et traduction La Adictiva Banda San José de Mesillas - Vamos Haciendo una Tregua
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vamos Haciendo una Tregua
Let's Make a Truce
Mi
sonrisa
es
tan
cierta
My
smile
is
as
real
Como
la
que
tu
aparentas
As
the
one
you
pretend
A
quien
diablos
engañamos
Who
the
hell
are
we
fooling
Si
los
dos
nos
extrañamos
If
we
both
miss
each
other
Eso
de
hacerle
al
valiente
This
acting
tough
Y
olvidar
con
aguardiente
And
forgetting
with
liquor
No
me
esta
gustando
nada
I'm
not
liking
it
at
all
Hago
puras
pendejadas
I'm
doing
nothing
but
stupid
things
Voy
hacerte
una
propuesta
I'm
going
to
make
you
an
offer
Está
en
ti
si
la
rechazas
It's
up
to
you
if
you
reject
it
Yo
me
voy
hasta
tu
puerta
I'll
come
to
your
door
Tu
te
callas
y
me
abrazas
You
shut
up
and
hug
me
Y
si
no
sientes
cosquillas
And
if
you
don't
feel
butterflies
Cuando
bese
tu
mejilla
When
I
kiss
your
cheek
Yo
me
voy
por
donde
vine
I'll
go
back
where
I
came
from
Y
ahora
si
que
se
termine.
And
now
it's
really
over.
Vamos
haciendo
una
tregua
Let's
make
a
truce
Para
arreglarlo
en
la
cama
To
fix
it
in
bed
Antes
que
acabe
la
noche
Before
the
night
is
over
Vas
a
gritar
que
me
amas
You're
going
to
scream
that
you
love
me
Quiero
que
pidas
permiso
por
que
hoy
llegas
tarde
I
want
you
to
ask
for
permission
because
you're
going
to
be
late
today
Te
lo
garantizo.
I
guarantee.
No
quiero
ni
un
comentario
I
don't
want
a
single
comment
Mientras
te
arranco
la
ropa
As
I
rip
off
your
clothes
Voy
a
comerme
tus
labios
I'm
going
to
devour
your
lips
Y
también
los
de
tu
boca
And
also
the
ones
on
your
mouth
Voy
a
dejarte
bien
claro
que
solo
yo
puedo
I'm
going
to
make
it
clear
that
only
I
can
Volverte
una
loca.
Drive
you
crazy.
Vamos
haciendo
una
tregua
Let's
make
a
truce
Para
arreglarlo
en
la
cama
To
fix
it
in
bed
Antes
que
acabe
la
noche
Before
the
night
is
over
Vas
a
gritar
que
me
amas
You're
going
to
scream
that
you
love
me
Quiero
que
pidas
permiso
por
que
hoy
llegas
tarde
I
want
you
to
ask
for
permission
because
you're
going
to
be
late
today
Te
lo
garantizo.
I
guarantee.
No
quiero
ni
un
comentario
I
don't
want
a
single
comment
Mientras
te
arranco
la
ropa
As
I
rip
off
your
clothes
A
todos
mis
adversarios
To
all
my
detractors
Voy
a
taparles
la
boca
I'm
going
to
shut
them
up
Voy
a
dejarles
bien
claro
que
solo
yo
puedo
I'm
going
to
make
it
clear
that
only
I
can
Volverte
una
loca
Drive
you
crazy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabián Pacheco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.