La Adictiva Banda San José de Mesillas - Vamos Haciendo una Tregua - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Adictiva Banda San José de Mesillas - Vamos Haciendo una Tregua




Vamos Haciendo una Tregua
Давайте объявим перемирие
Mi sonrisa es tan cierta
Моя улыбка так же фальшива,
Como la que tu aparentas
Как и та, что ты изображаешь.
A quien diablos engañamos
Кого, чёрт возьми, мы обманываем,
Si los dos nos extrañamos
Если оба скучаем друг по другу?
Eso de hacerle al valiente
Всё это строить из себя храбреца
Y olvidar con aguardiente
И забываться с помощью выпивки
No me esta gustando nada
Мне совсем не нравится.
Hago puras pendejadas
Я совершаю одни глупости.
Voy hacerte una propuesta
Я сделаю тебе предложение,
Está en ti si la rechazas
Тебе решать, отвергнешь ли ты его.
Yo me voy hasta tu puerta
Я приду к твоей двери,
Tu te callas y me abrazas
А ты промолчишь и обнимешь меня.
Y si no sientes cosquillas
И если ты не почувствуешь мурашек,
Cuando bese tu mejilla
Когда я поцелую твою щеку,
Yo me voy por donde vine
Я уйду тем же путём, что пришёл,
Y ahora si que se termine.
И тогда всё действительно закончится.
Vamos haciendo una tregua
Давай объявим перемирие,
Para arreglarlo en la cama
Чтобы уладить всё в постели.
Antes que acabe la noche
Прежде чем закончится ночь,
Vas a gritar que me amas
Ты будешь кричать, что любишь меня.
Quiero que pidas permiso por que hoy llegas tarde
Хочу, чтобы ты попросила разрешения, потому что сегодня ты придешь поздно,
Te lo garantizo.
Я тебе это гарантирую.
No quiero ni un comentario
Я не хочу ни единого комментария,
Mientras te arranco la ropa
Пока я срываю с тебя одежду.
Voy a comerme tus labios
Я буду целовать твои губы,
Y también los de tu boca
И губы твоего рта.
Voy a dejarte bien claro que solo yo puedo
Я дам тебе ясно понять, что только я могу
Volverte una loca.
Свести тебя с ума.
(Musica)
(Музыка)
Vamos haciendo una tregua
Давай объявим перемирие,
Para arreglarlo en la cama
Чтобы уладить всё в постели.
Antes que acabe la noche
Прежде чем закончится ночь,
Vas a gritar que me amas
Ты будешь кричать, что любишь меня.
Quiero que pidas permiso por que hoy llegas tarde
Хочу, чтобы ты попросила разрешения, потому что сегодня ты придешь поздно,
Te lo garantizo.
Я тебе это гарантирую.
No quiero ni un comentario
Я не хочу ни единого комментария,
Mientras te arranco la ropa
Пока я срываю с тебя одежду.
A todos mis adversarios
Всем моим соперникам
Voy a taparles la boca
Я заткну рты.
Voy a dejarles bien claro que solo yo puedo
Я дам им ясно понять, что только я могу
Volverte una loca
Свести тебя с ума.





Writer(s): Fabián Pacheco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.