Paroles et traduction La Adictiva - En Peligro De Extinción
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Peligro De Extinción
В опасности исчезновения
Me
voy
pero
me
llevo
todo
lo
que
te
ofrecí
Я
ухожу,
но
забираю
с
собой
все,
что
обещал
тебе
Si
un
día
dije
que
te
amaba
Если
однажды
я
сказал,
что
люблю
тебя
No
lo
vuelvo
a
repetir
Больше
этого
не
повторю
Las
horas
en
la
madrugada
Часы
раннего
утра
Cuando
no
podías
dormir
Когда
ты
не
могла
уснуть
Quién
era
el
que
te
acompañaba
Кто
был
с
тобой
рядом
El
que
estuvo
siempre
ahí
Кто
постоянно
был
рядом
Si
me
lo
hubieras
pedido
Если
бы
ты
попросила
меня
Te
juro
que
yo
habría
corrido
hasta
el
fin
del
mundo
Клянусь,
я
бы
помчался
на
край
света
Para
darte
mi
mano
Чтобы
протянуть
тебе
руку
Pero
he
ahí
lo
malo
Но
вот
в
чем
беда
No
fui
correspondido
У
меня
не
было
взаимности
Te
perdiste
de
un
enorme
corazón
Ты
потеряла
огромное
сердце
Que
se
encuentra
en
estos
tiempos
en
peligro
de
extinción
Которое
в
наше
время
находится
под
угрозой
исчезновения
De
esos
que
dn
serenata
pero
con
su
propia
voz
Тех,
кто
поет
серенады,
но
своим
голосом
Te
perdiste
de
un
14
de
febrero
Ты
потеряла
14
февраля
Que
comienza
el
mes
de
enero
y
se
renueva
el
año
nuevo
Которое
начинается
в
январе
и
обновляет
новый
год
Te
perdiste
de
lo
que
no
encontrarás
Ты
потеряла
то,
чего
не
найдешь
En
ningún
otro
lugar
Ни
в
каком
другом
месте
Te
perdiste
de
un
enorme
corazón
Ты
потеряла
огромное
сердце
Que
se
encuentra
en
estos
tiempos
en
peligro
de
extinción
Которое
в
наше
время
находится
под
угрозой
исчезновения
De
esos
que
dan
serenata
pero
con
su
propia
voz
Тех,
кто
поет
серенады,
но
своим
голосом
Te
perdiste
de
un
14
de
febrero
Ты
потеряла
14
февраля
Que
comienza
el
mes
de
enero
y
se
renueva
el
año
nuevo
Которое
начинается
в
январе
и
обновляет
новый
год
Te
perdiste
de
lo
que
no
encontrarás
Ты
потеряла
то,
чего
не
найдешь
En
ningún
otro
lugar
Ни
в
каком
другом
месте
Te
perdiste
de
lo
que
no
encontrarás
Ты
потеряла
то,
чего
не
найдешь
En
ningún
otro
lugar
Ни
в
каком
другом
месте
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabián Pacheco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.