Paroles et traduction La Adixión - Coqueta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Encuentras
la
ocasión
para
coquetearme
You
find
the
opportunity
to
flirt
with
me
Buscas
que
mi
corazón
brinque
y
se
exalte
You're
trying
to
make
my
heart
jump
and
rise
Caminas
muy
despacio
para
que
te
mire
You
walk
very
slowly
so
I
can
look
at
you
Y
hasta
mi
llega
el
olor
de
tu
perfume
And
even
I
can
smell
your
perfume
Creo
que
no
puedo
negar,
que
eres
bella
de
verdad
I
guess
I
can't
deny,
that
you're
really
beautiful
Pero
juegas
al
amor,
no
quieres
a
nadie
But
you
play
with
love,
you
don't
love
anyone
Te
marchas
y
me
dejas
pensativo
You
leave
and
leave
me
thoughtful
Si
me
amas
o
solo
juegas
conmigo
If
you
love
me
or
are
just
playing
with
me
Prefiero
imaginar,
que
yo
soy
tu
hombre
ideal
I
prefer
to
imagine,
that
I'm
your
ideal
man
Y
que
tú
me
quieres
y
sueñas
conmigo
And
that
you
love
me
and
dream
of
me
Voy
a
pensar,
voy
a
buscar
I'm
gonna
think,
I'm
gonna
look
La
forma
de
no
mirarte
A
way
to
not
look
at
you
Porque
voy
a
enamorarme
Because
I'm
gonna
fall
in
love
Y
entonces
yo
perderé
And
then
I'll
lose
Voy
a
pensar,
voy
a
buscar
I'm
gonna
think,
I'm
gonna
look
Una
forma
más
precisa
A
more
precise
way
Que
te
llegue
más
de
prisa
That
reaches
you
faster
Y
me
ruegues
por
amor
And
you
beg
for
love
Lo
voy
a
lograr,
te
voy
a
quitar
I'm
gonna
make
it,
I'm
gonna
take
away
Esa
forma
de
mirar...
Coqueta
That
way
of
looking...
Flirty
Sabes
que
soy
un
Don
Juan
You
know
I'm
a
Don
Juan
Y
quieres
tomarme
And
you
want
to
take
me
Quieres
acabar
conmigo
You
want
to
finish
me
off
Quieres
conquistarme
You
want
to
conquer
me
Me
conoces
de
verdad,
sabes
que
voy
a
ganar
You
know
me
for
real,
you
know
I'm
gonna
win
Esta
guerra
que
empezamos
sin
quererlo
This
war
we
started
without
wanting
to
Voy
a
luchar,
voy
a
lograr
I'm
gonna
fight,
I'm
gonna
achieve
Que
me
busques
y
me
cuentes
That
you
look
for
me
and
tell
me
Que
en
tu
vida
estoy
presente
That
I'm
present
in
your
life
Y
que
ya
no
puedes
más
And
that
you
can't
take
it
anymore
Voy
a
luchar,
voy
a
lograr
I'm
gonna
fight,
I'm
gonna
achieve
La
forma
de
demostrarte,
que
te
quiero
hasta
la
muerte
The
way
to
show
you,
that
I
love
you
to
death
Pero
quiero
que
seas
tú,
quien
empiece
a
hablar,
empiece
a
contar
But
I
want
you
to
be
the
one,
who
starts
talking,
who
starts
telling
Que
el
amor
puede
triunfar
That
love
can
triumph
Voy
a
pensar,
voy
a
buscar
I'm
gonna
think,
I'm
gonna
look
Una
forma
más
precisa
A
more
precise
way
Que
te
llegue
más
de
prisa
That
reaches
you
faster
Y
me
ruegues
por
amor
And
you
beg
for
love
Lo
voy
a
lograr,
te
voy
a
quitar
I'm
gonna
make
it,
I'm
gonna
take
away
Esa
forma
de
mirar...
Coqueta
That
way
of
looking...
Flirty
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gilberto Alejandro Duran Diaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.