La Apuesta feat. Kris Melody - Cuando Estemos Juntos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Apuesta feat. Kris Melody - Cuando Estemos Juntos




Cuando Estemos Juntos
Когда мы будем вместе
Cundo cruzamos el parque
Когда мы проходим через парк,
Caminando unidos tomados de la mano
Идём вместе, держась за руки,
Cuando sonamos despiertos
Когда мы мечтаем наяву,
Esperando el día de ya no separarnos
Ждём того дня, когда больше не расстанемся.
Siempre me dices que espere
Ты всегда говоришь мне подождать,
Que no es el momento de darnos todo
Что ещё не время отдавать себя друг другу сполна.
Se que tienes razón cuando dices que no
Я знаю, ты права, когда говоришь «нет»,
Es que mi corazón me lo esta dictando
Просто моё сердце диктует мне другое.
Cuando nos llegue el momento
Когда для нас наступит время,
Podremos amarnos sin poner medidas
Мы сможем любить друг друга без всяких границ.
Entonces descubriremos
Тогда мы откроем,
Las cosas tan bellas que tiene la vida
Как прекрасна может быть жизнь.
No quiero que lamentemos
Я не хочу, чтобы мы сожалели,
El haber vivido una aventura
Что пережили просто интрижку.
Veras que tengo razón, cuando digo que no
Ты увидишь, я прав, говоря «нет»,
Aunque mi corazón se me esta quemando
Хотя моё сердце просто сгорает от желания.
Cuando estemos juntos
Когда мы будем вместе,
Dos primaveras verán la luz
Две весны увидят свет,
De nuestro mundo y serán el fruto del corazón
Нашего мира и станут плодом наших сердец,
Para amarnos mucho
Чтобы любить друг друга сильно,
Nos sobra tiempo y a nuestros hijos
У нас ещё много времени, а нашим детям
Debemos darles el mejor tiempo de nuestro amor
Мы должны подарить лучшее время нашей любви.
Siempre que estoy a tu lado
Всегда, когда я рядом с тобой,
Me olvido de todo
Я забываю обо всем,
No entiendo razones
Не понимаю причин,
Si cuando beso tus labios
Когда целую твои губы,
Siento entre mis brazos
Чувствую в своих объятиях,
Temblar tus emociones
Как дрожат твои эмоции.
Y tu me dices que espere
А ты говоришь мне подождать,
Que no es el momento
Что ещё не время
De darnos todo
Отдавать себя друг другу сполна.
Veras que tengo razón
Ты увидишь, я прав,
Cuando digo que no
Говоря «нет»,
Aunque mi corazón
Хотя моё сердце
Se me esta quemando
Просто сгорает от желания.
Cuando estemos juntos
Когда мы будем вместе,
Dos primaveras verán la luz
Две весны увидят свет,
De nuestro mundo y serán el fruto del corazón
Нашего мира и станут плодом наших сердец,
Para amarnos mucho
Чтобы любить друг друга сильно,
Nos sobra tiempo y a nuestros hijos
У нас ещё много времени, а нашим детям
Debemos darles el mejor tiempo de nuestro amor
Мы должны подарить лучшее время нашей любви.





Writer(s): Juan Carlos Ramon Norona Miranda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.