La Apuesta - A Tus Pies - traduction des paroles en allemand

A Tus Pies - La Apuestatraduction en allemand




A Tus Pies
Zu Deinen Füßen
Hoy en medio de la soledad hice promesas al dolor
Heute, inmitten der Einsamkeit, gab ich dem Schmerz Versprechen
Tu nombre tengo que olvidar
Deinen Namen muss ich vergessen
Y hoy otra vez tu voz en el teléfono
Und heute wieder deine Stimme am Telefon
Me dices que vendrás, te escaparás
Du sagst, du kommst, du wirst fliehen
Con sólo dos palabras me llenas de felicidad
Mit nur zwei Worten erfüllst du mich mit Glück
A tus pies me tienes cuando lo deseas
Zu deinen Füßen hast du mich, wann immer du es wünschst
A tus pies se ahogan todas mis promesas
Zu deinen Füßen ertrinken all meine Versprechen
Cómo el sol, das vueltas y nunca te quedas
Wie die Sonne, drehst du dich und bleibst nie
Tu volverás con él, mi cama seguirá vacía otro amanecer
Du wirst zu ihm zurückkehren, mein Bett wird eine weitere Morgendämmerung leer bleiben
Ver cómo te vistes y te vas
Zu sehen, wie du dich anziehst und gehst
Sin despedirte una vez más
Ohne dich noch einmal zu verabschieden
Acaba con todas mis fuerzas
Rafft all meine Kräfte dahin
Vuelves a enterrar todo mi orgullo
Du begräbst erneut all meinen Stolz
Y empiezo a deshojar la oscuridad
Und ich beginne, die Dunkelheit zu entblättern
Y el silencio que se queda cuando tu te vas
Und die Stille, die bleibt, wenn du gehst
A tus pies me tienes cuando lo deseas
Zu deinen Füßen hast du mich, wann immer du es wünschst
A tus pies se ahogan todas mis promesas
Zu deinen Füßen ertrinken all meine Versprechen
Cómo el sol, das vueltas y nunca te quedas
Wie die Sonne, drehst du dich und bleibst nie
Tu volverás con él, mi cama seguirá vacía otro amanecer
Du wirst zu ihm zurückkehren, mein Bett wird eine weitere Morgendämmerung leer bleiben
A tus pies me tienes cuando lo deseas
Zu deinen Füßen hast du mich, wann immer du es wünschst
A tus pies se ahogan todas mis promesas
Zu deinen Füßen ertrinken all meine Versprechen
Cómo el sol, das vueltas y nunca te quedas
Wie die Sonne, drehst du dich und bleibst nie
Tu volverás con él, mi cama seguirá vacía otro amanecer
Du wirst zu ihm zurückkehren, mein Bett wird eine weitere Morgendämmerung leer bleiben
Mi cama seguirá vacía otro amanecer
Mein Bett wird eine weitere Morgendämmerung leer bleiben





Writer(s): Eduardo Manuel Moreno, Tomas Dany


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.