La Apuesta - Anselma - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Apuesta - Anselma




Anselma
Anselma
Cuando te cases con otro hombre iré a tu boda
When you marry another man, I'll be at your wedding
Cuando pregunten enseguida me opondré
When they ask for objections, I'll object right away
Y si pregunta el cura el porqué me opongo
And if the priest asks why I object
Yo les diré porqué tu eres mi querer,
I'll tell them why, because you're my love,
Y si se enoja el que iba a ser tu esposo
And if your husband-to-be gets angry
Saco mi cohete y comienzo a disparar
I'll pull out my gun and start shooting
Al fin y acabo yo no le temo a la muerte
After all, I'm not afraid of death
Ni voy al bote porqué soy la autoridad
And I won't go to jail because I'm the authority
Ay Anselma, Anselma, Anselma
Oh Anselma, Anselma, Anselma
Chaparra de mis amores
My short, sweet love
O dejas que te visite o te mando a los gendarmes
Either you let me visit you or I'll send the police
Ay Anselma, Anselma, Anselma
Oh Anselma, Anselma, Anselma
Chaparra de mis amores
My short, sweet love
O dejas que te visite o te mando a los gendarmes
Either you let me visit you or I'll send the police
Y si te niegas a matrimoniar conmigo
And if you refuse to marry me
Te quito el rancho propiedad de tu apa
I'll take away the ranch, your father's property
Les niego el paso hasta les quemo la casa
I'll deny them access, I'll even burn down the house
Porqué por algo soy aquí la autoridad
Because for a reason I'm the authority here
Yo tengo el mando de todo este municipio
I have command of this whole municipality
Y te lo digo por si quieres escapar
And I'm telling you this in case you want to escape
Allá en el otro el que manda es mi primito
Over there in the next town, my cousin's in charge
Nomás le aviso y el te tiene que agarrar
I'll just let him know and he'll have to catch you
Ay Anselma, Anselma, Anselma
Oh Anselma, Anselma, Anselma
Chaparra de mis amores
My short, sweet love
O dejas que te visite o te mando a los gendarmes
Either you let me visit you or I'll send the police
Ay Anselma, Anselma, Anselma
Oh Anselma, Anselma, Anselma
Chaparra de mis amores
My short, sweet love
O dejas que te visite o te mando a los gendarmes
Either you let me visit you or I'll send the police
Y si te niegas a matrimoniar conmigo
And if you refuse to marry me
Te quito el rancho propiedad de tu apa
I'll take away the ranch, your father's property
Les niego el paso hasta les quemo la casa
I'll deny them access, I'll even burn down the house
Porqué por algo soy aquí la autoridad
Because for a reason I'm the authority here
Yo tengo el mando de todo este municipio
I have command of this whole municipality
Y te lo digo por si quieres escapar
And I'm telling you this in case you want to escape
Allá en el otro el que manda es mi primito
Over there in the next town, my cousin's in charge
Nomás le aviso y el te tiene que agarrar
I'll just let him know and he'll have to catch you
Ay Anselma, Anselma, Anselma
Oh Anselma, Anselma, Anselma
Chaparra de mis amores
My short, sweet love
O dejas que te visite o te mando a los gendarmes
Either you let me visit you or I'll send the police
Ay Anselma, Anselma, Anselma
Oh Anselma, Anselma, Anselma
Chaparra de mis amores
My short, sweet love
O dejas que te visite o te mando a los gendarmes
Either you let me visit you or I'll send the police






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.