La Apuesta - El Mion - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Apuesta - El Mion




El Mion
The Pee-er
Arriba del cerro mataron a un hombre
Up on the hill, they killed a man, my dear,
De esos que en la noche se salen a miar
One of those who go out at night to pee.
Arriba del cerro mataron a un hombre
Up on the hill, they killed a man, my dear,
De esos que en la noche se salen a miar
One of those who go out at night to pee.
Arriba del cerro mataron a un hombre
Up on the hill, they killed a man, my dear,
De esos que en la noche se salen a miar
One of those who go out at night to pee.
Quien iba a pensar quien iba decir
Who would have thought, who would have said, love,
Que por una miada lo habían de matar
That for a pee, he would be killed dead?
Quien iba a pensar quien iba decir
Who would have thought, who would have said, love,
Que por una miada lo habían de matar
That for a pee, he would be killed dead?
Cuando el juez les pregunta señores
When the judge asked them, "Gentlemen, pray tell,"
Que es lo que miraron cuando salio a miar
What did you see when he went out to swell?
Cuando el juez les pregunta señores
When the judge asked them, "Gentlemen, pray tell,"
Que es lo que miraron cuando salio a miar
What did you see when he went out to swell?
Ellos contestaron que con luz de luna
They replied, "By the light of the moon, sweet thing,"
Vieron muy clarito que los iba a miar
We saw very clearly he was going to spring."
Ellos contestaron que con luz de luna
They replied, "By the light of the moon, sweet thing,"
Vieron muy clarito que los iba a miar
We saw very clearly he was going to spring."
Arriba del cerro mataron a un hombre
Up on the hill, they killed a man, my dear,
De esos que en la noche se salen a miar
One of those who go out at night to pee.
Arriba del cerro mataron a un hombre
Up on the hill, they killed a man, my dear,
De esos que en la noche se salen a miar
One of those who go out at night to pee.
Quien iba a pensar quien iba decir
Who would have thought, who would have said, love,
Que por una miada lo habían de matar
That for a pee, he would be killed dead?
Quien iba a pensar quien iba decir
Who would have thought, who would have said, love,
Que por una miada lo habían de matar
That for a pee, he would be killed dead?
A los asesinos del mión que mataron
The killers of the pee-er they've caught, my sweet,
Ya los agarraron paseando por ahí
They were just strolling down the street.
A los asesinos del mión que mataron
The killers of the pee-er they've caught, my sweet,
Ya los agarraron paseando por ahí
They were just strolling down the street.
Ellos alegaron que es que lo mataron
They claimed they killed him, darling, it's true,
En defensa propia pues los iba a miar
In self-defense, because he was going to spew.
Ellos alegaron que es que lo mataron
They claimed they killed him, darling, it's true,
En defensa propia pues los iba a miar
In self-defense, because he was going to spew.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.