Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Taconazo
The Heel Stomp
Suenele
con
fe
al
bailaso,
agarre
bailadora
agárrela
del
brazo
Play
that
dance
music
with
faith,
grab
a
dancer,
take
her
by
the
arm
Rodéele
la
cintura,
saque
polvareda
con
el
taconazo
Put
your
arm
around
her
waist,
kick
up
some
dust
with
your
heel
stomp
Júntese
cara
a
cara
y
si
trae
pistola
saque
el
espinazo
Get
face
to
face
and
if
you're
carrying
a
gun,
take
out
the
spine
(holster
it)
Porque
con
el
zangoloteo
ella
va
sentir
muy
feo,
si
se
le
va
un
balazo
Because
with
all
the
shaking,
she'll
feel
pretty
bad
if
a
bullet
goes
off
Porque
con
el
zangoloteo
ella
va
sentir
muy
feo,
si
se
le
va
un
balazo
Because
with
all
the
shaking,
she'll
feel
pretty
bad
if
a
bullet
goes
off
Haga
lo
que
Doña
Lola
mejor
baile
sola
que
con
don
pomposo
Do
what
Doña
Lola
does,
better
dance
alone
than
with
Don
Pomposo
Que
siempre
carga
pistola
y
también
machete
es
muy
afrentoso
Who
always
carries
a
gun
and
a
machete
too,
he's
very
overbearing
Música
de
mi
norte
con
el
acordeón
y
con
el
bajo
sexto
Music
from
my
homeland
with
the
accordion
and
the
bajo
sexto
Porque
hay
redova
pal
bailaso
y
sin
miedo
a
la
pistola,
que
siga
el
taconazo
Because
there's
a
redova
for
dancing
and
without
fear
of
the
gun,
let
the
heel
stomping
continue
Porque
hay
redova
pal
bailaso
y
sin
miedo
a
la
pistola,
que
siga
el
taconazo
Because
there's
a
redova
for
dancing
and
without
fear
of
the
gun,
let
the
heel
stomping
continue
Suenele
con
fe
al
bailaso,
agarre
bailadora
agárrela
del
brazo
Play
that
dance
music
with
faith,
grab
a
dancer,
take
her
by
the
arm
Rodéele
la
cintura,
saque
polvareda
con
el
taconazo
Put
your
arm
around
her
waist,
kick
up
some
dust
with
your
heel
stomp
Júntese
cara
a
cara
y
si
trae
pistola
saque
el
espinazo
Get
face
to
face
and
if
you're
carrying
a
gun,
take
out
the
spine
(holster
it)
Porque
con
el
zangoloteo
ella
va
sentir
muy
feo,
si
se
le
va
un
balazo
Because
with
all
the
shaking,
she'll
feel
pretty
bad
if
a
bullet
goes
off
Porque
con
el
zangoloteo
ella
va
sentir
muy
feo,
si
se
le
va
un
balazo
Because
with
all
the
shaking,
she'll
feel
pretty
bad
if
a
bullet
goes
off
Haga
lo
que
Doña
Lola
mejor
baile
sola
que
con
don
pomposo
Do
what
Doña
Lola
does,
better
dance
alone
than
with
Don
Pomposo
Que
siempre
carga
pistola
y
también
machete
es
muy
afrentoso
Who
always
carries
a
gun
and
a
machete
too,
he's
very
overbearing
Música
de
mi
norte
con
el
acordeón
y
con
el
bajo
sexto
Music
from
my
homeland
with
the
accordion
and
the
bajo
sexto
Porque
hay
redova
pal
bailaso
y
sin
miedo
a
la
pistola,
que
siga
el
taconazo
Because
there's
a
redova
for
dancing
and
without
fear
of
the
gun,
let
the
heel
stomping
continue
Porque
hay
redova
pal
bailaso
y
sin
miedo
a
la
pistola,
que
siga
el
taconazo
Because
there's
a
redova
for
dancing
and
without
fear
of
the
gun,
let
the
heel
stomping
continue
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eulalio Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.