La Apuesta - La Idea - traduction des paroles en allemand

La Idea - La Apuestatraduction en allemand




La Idea
Die Idee
Te lo dije me porto muy bien por favor ya no insistas
Ich habe es dir gesagt, ich benehme mich sehr gut, bitte hör auf zu drängen
Esos celos te tienen cegada
Diese Eifersucht macht dich blind
Afirmando mil cosas que sólo imaginas
Du behauptest Dinge, die du dir nur einbildest
Pero ya me canse de estar dándote siempre detalles
Aber ich habe es satt, dir immer wieder Details zu geben
Y no es mi culpa tus suposiciones
Und es ist nicht meine Schuld, deine Unterstellungen
Me dieron ideas para que te engañe
Sie haben mir Ideen gegeben, dich zu betrügen
Porque todas las difamaciones que usaste en mi contra
Denn all die Verleumdungen, die du gegen mich verwendet hast
Hoy se harán realidad con el plan que he montado con otra
Werden heute mit dem Plan, den ich mit einer anderen ausgeheckt habe, Wirklichkeit
Y voy a decir que estaré trabajando
Und ich werde sagen, dass ich arbeite
Pero en una cama andaré disfrutando
Aber ich werde mich in einem Bett vergnügen
Y que iré saliendo, iré con mis amigos
Und dass ich ausgehe, ich werde mit meinen Freunden ausgehen
Mientras yo recorro ese cuerpo prohibido
Während ich diesen verbotenen Körper erkunde
Y voy a jurar que mi carro no arranca
Und ich werde schwören, dass mein Auto nicht anspringt
Para devorármela a besos con calma
Um sie in Ruhe mit Küssen zu verschlingen
Y mi celular no tendrá batería
Und mein Handy wird keinen Akku haben
Si llamas cuando la esté haciendo mía
Wenn du anrufst, während ich sie mir zu eigen mache
Cada vez que negabas creerme me dabas motivos
Jedes Mal, wenn du mir nicht glauben wolltest, hast du mir Gründe gegeben
Muchas gracias porqué a mi jamás se me hubiera ocurrido
Vielen Dank, denn mir wäre das nie eingefallen
Pero ya me canse de estar dándote siempre detalles
Aber ich habe es satt, dir immer wieder Details zu geben
Y no es mi culpa tus suposiciones
Und es ist nicht meine Schuld, deine Unterstellungen
Me dieron ideas para que te engañe
Sie haben mir Ideen gegeben, dich zu betrügen
Porque todas las difamaciones que usaste en mi contra
Denn all die Verleumdungen, die du gegen mich verwendet hast
Hoy se harán realidad con el plan que he montado con otra
Werden heute mit dem Plan, den ich mit einer anderen ausgeheckt habe, Wirklichkeit
Y voy a decir que estaré trabajando
Und ich werde sagen, dass ich arbeite
Pero en una cama andaré disfrutando
Aber ich werde mich in einem Bett vergnügen
Y que iré saliendo, iré con mis amigos
Und dass ich ausgehe, ich werde mit meinen Freunden ausgehen
Mientras yo recorro ese cuerpo prohibido
Während ich diesen verbotenen Körper erkunde
Y voy a jurar que mi carro no arranca
Und ich werde schwören, dass mein Auto nicht anspringt
Para devorármela a besos con calma
Um sie in Ruhe mit Küssen zu verschlingen
Y mi celular no tendrá batería
Und mein Handy wird keinen Akku haben
Si llamas cuando la esté haciendo mía
Wenn du anrufst, während ich sie mir zu eigen mache
Cada vez que negabas creerme me dabas motivos
Jedes Mal, wenn du mir nicht glauben wolltest, hast du mir Gründe gegeben
Muchas gracias porqué a mi jamás se me hubiera ocurrido
Vielen Dank, denn mir wäre das nie eingefallen





Writer(s): Salvador Yussif Aponte Marcos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.