Paroles et traduction La Apuesta - No Se Cuantas Veces
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Se Cuantas Veces
Ich weiß nicht, wie oft
Como
extraño
esos
momentos
Wie
sehr
ich
diese
Momente
vermisse,
Cuando
todo
iba
bien
als
alles
gut
lief,
Cuando
agradecíamos
juntos
al
cielo
als
wir
gemeinsam
dem
Himmel
dankten
Cada
amanecer
für
jeden
neuen
Morgen.
Con
el
paso
del
tiempo
Mit
der
Zeit
Deje
de
ser
tu
prioridad
hörte
ich
auf,
deine
Priorität
zu
sein,
Y
esta
bien
lo
acepto,
solo
quiero
que
entiendas
und
das
ist
in
Ordnung,
ich
akzeptiere
es,
ich
möchte
nur,
dass
du
verstehst,
Que
tenemos
que
luchar
dass
wir
kämpfen
müssen,
Por
alguien
más
für
jemand
anderen.
No
se
cuantas
veces
Ich
weiß
nicht,
wie
oft
He
pensado
dejarlo
todo
ich
daran
gedacht
habe,
alles
aufzugeben,
Hacer
las
cosas
a
mi
modo
die
Dinge
auf
meine
Art
zu
machen,
Irme
lejos
de
ti
weit
weg
von
dir
zu
gehen.
No
se
cuantas
veces
Ich
weiß
nicht,
wie
oft
Te
he
dicho
que
no
es
necesario
ich
dir
gesagt
habe,
dass
es
nicht
nötig
ist,
Que
trates
lo
que
fue
tan
bello
das,
was
so
schön
war,
Con
la
punta
del
pie
mit
Füßen
zu
treten.
No
se
cuantas
veces
Ich
weiß
nicht,
wie
oft
He
querido
empezar
de
nuevo
ich
neu
anfangen
wollte,
Pero
me
detienen
las
cosas
hermosas
aber
die
schönen
Dinge
halten
mich
zurück,
Y
vale
la
pena
und
es
lohnt
sich,
Intentarlo
todo
alles
zu
versuchen.
Con
el
paso
del
tiempo
Mit
der
Zeit
Deje
de
ser
tu
prioridad
hörte
ich
auf,
deine
Priorität
zu
sein,
Y
esta
bien
lo
acepto,
solo
quiero
que
entiendas
und
das
ist
in
Ordnung,
ich
akzeptiere
es,
ich
will
nur,
dass
du
verstehst,
Que
tenemos
que
luchar
dass
wir
kämpfen
müssen,
Por
alguien
más
für
jemand
anderen.
No
se
cuantas
veces
Ich
weiß
nicht,
wie
oft
He
pensado
dejarlo
todo
ich
daran
gedacht
habe,
alles
aufzugeben,
Hacer
las
cosas
a
mi
modo
die
Dinge
auf
meine
Art
zu
machen,
Irme
lejos
de
ti
weit
weg
von
dir
zu
gehen.
No
se
cuantas
veces
Ich
weiß
nicht,
wie
oft
Te
he
dicho
que
no
es
necesario
ich
dir
gesagt
habe,
dass
es
nicht
nötig
ist,
Que
trates
lo
que
fue
tan
bello
das,
was
so
schön
war,
Con
la
punta
del
pie
mit
Füßen
zu
treten.
No
se
cuantas
veces
Ich
weiß
nicht,
wie
oft
He
querido
empezar
de
nuevo
ich
neu
anfangen
wollte,
Pero
me
detienen
las
cosas
hermosas
aber
die
schönen
Dinge
halten
mich
zurück,
Y
vale
la
pena
und
es
lohnt
sich,
Intentarlo
todo
alles
zu
versuchen.
No
se
cuantas
veces
Ich
weiß
nicht,
wie
oft
He
querido
empezar
de
nuevo
ich
neu
anfangen
wollte,
Pero
me
detienen
las
cosas
hermosas
aber
die
schönen
Dinge
halten
mich
zurück,
Y
vale
la
pena
und
es
lohnt
sich,
Intentarlo
todo
alles
zu
versuchen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.