Paroles et traduction en allemand La Apuesta - Pensando en Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pensando en Ti
Denke an Dich
Porqué
te
fuiste
Warum
bist
du
gegangen
Y
me
negaste
el
calor
de
tus
caricias
Und
hast
mir
die
Wärme
deiner
Zärtlichkeiten
verweigert
Porque
dejaste
en
mi
alma
esta
herida
Warum
hast
du
diese
Wunde
in
meiner
Seele
hinterlassen
Si
tu
sabias
que
tu
amor
era
mi
vida
Wenn
du
doch
wusstest,
dass
deine
Liebe
mein
Leben
war
Porque
te
fuiste
Warum
bist
du
gegangen
Y
no
dijiste
ni
siquiera
una
palabra
Und
hast
nicht
einmal
ein
Wort
gesagt
Nunca
hice
nada
que
te
lastimara
Ich
habe
nie
etwas
getan,
das
dich
verletzen
könnte
Pues
con
todo
el
corazón
yo
te
adoraba
Denn
ich
habe
dich
von
ganzem
Herzen
angebetet
Pensando
en
ti
Denke
an
dich
Estoy
llorando
sin
dejarte
de
amar
Ich
weine,
ohne
aufzuhören,
dich
zu
lieben
Como
me
pesa
esta
triste
soledad
Wie
schwer
wiegt
diese
traurige
Einsamkeit
Nada
deseo
más
que
verte
regresar
Ich
wünsche
mir
nichts
mehr,
als
dich
zurückkehren
zu
sehen
Pensando
en
ti
Denke
an
dich
Estoy
sintiendo
que
me
empiezo
a
envejecer
Ich
fühle,
wie
ich
anfange
zu
altern
Y
me
parece
que
es
un
siglo
sin
tu
piel
Und
es
kommt
mir
vor
wie
ein
Jahrhundert
ohne
deine
Haut
Nadie
creía
que
apenas
Niemand
glaubte,
dass
du
erst
Te
fuiste
ayer
Gestern
gegangen
bist
Porqué
te
fuiste
Warum
bist
du
gegangen
Y
me
negaste
el
calor
de
tus
caricias
Und
hast
mir
die
Wärme
deiner
Zärtlichkeiten
verweigert
Porque
dejaste
en
mi
alma
esta
herida
Warum
hast
du
diese
Wunde
in
meiner
Seele
hinterlassen
Si
tu
sabias
que
tu
amor
era
mi
vida
Wenn
du
doch
wusstest,
dass
deine
Liebe
mein
Leben
war
Porque
te
fuiste
Warum
bist
du
gegangen
Y
no
dijiste
ni
siquiera
una
palabra
Und
hast
nicht
einmal
ein
Wort
gesagt
Nunca
hice
nada
que
te
lastimara
Ich
habe
nie
etwas
getan,
das
dich
verletzen
könnte
Pues
con
todo
el
corazón
yo
te
adoraba
Denn
ich
habe
dich
von
ganzem
Herzen
angebetet
Pensando
en
ti
Denke
an
dich
Estoy
llorando
sin
dejarte
de
amar
Ich
weine,
ohne
aufzuhören,
dich
zu
lieben
Como
me
pesa
esta
triste
soledad
Wie
schwer
wiegt
diese
traurige
Einsamkeit
Nada
deseo
más
que
verte
regresar
Ich
wünsche
mir
nichts
mehr,
als
dich
zurückkehren
zu
sehen
Pensando
en
ti
Denke
an
dich
Estoy
sintiendo
que
me
empiezo
a
envejecer
Ich
fühle,
wie
ich
anfange
zu
altern
Y
me
parece
que
es
un
siglo
sin
tu
piel
Und
es
kommt
mir
vor
wie
ein
Jahrhundert
ohne
deine
Haut
Nadie
creía
que
apenas
Niemand
glaubte,
dass
du
erst
Te
fuiste
ayer
Gestern
gegangen
bist
Pensando
en
ti
Denke
an
dich
Estoy
llorando
sin
dejarte
de
amar
Ich
weine,
ohne
aufzuhören,
dich
zu
lieben
Como
me
pesa
esta
triste
soledad
Wie
schwer
wiegt
diese
traurige
Einsamkeit
Nada
deseo
más
que
verte
regresar
Ich
wünsche
mir
nichts
mehr,
als
dich
zurückkehren
zu
sehen
Pensando
en
ti
Denke
an
dich
Estoy
sintiendo
que
me
empiezo
a
envejecer
Ich
fühle,
wie
ich
anfange
zu
altern
Y
me
parece
que
es
un
siglo
sin
tu
piel
Und
es
kommt
mir
vor
wie
ein
Jahrhundert
ohne
deine
Haut
Nadie
creía
que
apenas
Niemand
glaubte,
dass
du
erst
Te
fuiste
ayer
Gestern
gegangen
bist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Jose Mata Santos, Juan Casaos Cano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.