La Apuesta - Pensando en Ti - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand La Apuesta - Pensando en Ti




Pensando en Ti
Denke an Dich
Porqué te fuiste
Warum bist du gegangen
Y me negaste el calor de tus caricias
Und hast mir die Wärme deiner Zärtlichkeiten verweigert
Porque dejaste en mi alma esta herida
Warum hast du diese Wunde in meiner Seele hinterlassen
Si tu sabias que tu amor era mi vida
Wenn du doch wusstest, dass deine Liebe mein Leben war
Porque te fuiste
Warum bist du gegangen
Y no dijiste ni siquiera una palabra
Und hast nicht einmal ein Wort gesagt
Nunca hice nada que te lastimara
Ich habe nie etwas getan, das dich verletzen könnte
Pues con todo el corazón yo te adoraba
Denn ich habe dich von ganzem Herzen angebetet
Pensando en ti
Denke an dich
Estoy llorando sin dejarte de amar
Ich weine, ohne aufzuhören, dich zu lieben
Como me pesa esta triste soledad
Wie schwer wiegt diese traurige Einsamkeit
Nada deseo más que verte regresar
Ich wünsche mir nichts mehr, als dich zurückkehren zu sehen
Pensando en ti
Denke an dich
Estoy sintiendo que me empiezo a envejecer
Ich fühle, wie ich anfange zu altern
Y me parece que es un siglo sin tu piel
Und es kommt mir vor wie ein Jahrhundert ohne deine Haut
Nadie creía que apenas
Niemand glaubte, dass du erst
Te fuiste ayer
Gestern gegangen bist
Porqué te fuiste
Warum bist du gegangen
Y me negaste el calor de tus caricias
Und hast mir die Wärme deiner Zärtlichkeiten verweigert
Porque dejaste en mi alma esta herida
Warum hast du diese Wunde in meiner Seele hinterlassen
Si tu sabias que tu amor era mi vida
Wenn du doch wusstest, dass deine Liebe mein Leben war
Porque te fuiste
Warum bist du gegangen
Y no dijiste ni siquiera una palabra
Und hast nicht einmal ein Wort gesagt
Nunca hice nada que te lastimara
Ich habe nie etwas getan, das dich verletzen könnte
Pues con todo el corazón yo te adoraba
Denn ich habe dich von ganzem Herzen angebetet
Pensando en ti
Denke an dich
Estoy llorando sin dejarte de amar
Ich weine, ohne aufzuhören, dich zu lieben
Como me pesa esta triste soledad
Wie schwer wiegt diese traurige Einsamkeit
Nada deseo más que verte regresar
Ich wünsche mir nichts mehr, als dich zurückkehren zu sehen
Pensando en ti
Denke an dich
Estoy sintiendo que me empiezo a envejecer
Ich fühle, wie ich anfange zu altern
Y me parece que es un siglo sin tu piel
Und es kommt mir vor wie ein Jahrhundert ohne deine Haut
Nadie creía que apenas
Niemand glaubte, dass du erst
Te fuiste ayer
Gestern gegangen bist
Pensando en ti
Denke an dich
Estoy llorando sin dejarte de amar
Ich weine, ohne aufzuhören, dich zu lieben
Como me pesa esta triste soledad
Wie schwer wiegt diese traurige Einsamkeit
Nada deseo más que verte regresar
Ich wünsche mir nichts mehr, als dich zurückkehren zu sehen
Pensando en ti
Denke an dich
Estoy sintiendo que me empiezo a envejecer
Ich fühle, wie ich anfange zu altern
Y me parece que es un siglo sin tu piel
Und es kommt mir vor wie ein Jahrhundert ohne deine Haut
Nadie creía que apenas
Niemand glaubte, dass du erst
Te fuiste ayer
Gestern gegangen bist





Writer(s): Juan Jose Mata Santos, Juan Casaos Cano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.