Paroles et traduction La Apuesta - Por Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hace
tanto
tiempo
que
te
vi
marchar
Прошло
так
много
времени
с
тех
пор,
как
я
видел,
как
ты
уходишь
Me
quedé
tan
solo
con
mi
soledad
Я
остался
наедине
со
своим
одиночеством
Es
que
ya
ni
me
acuerdo
por
qué
te
perdí
Я
даже
не
помню,
почему
я
потерял
тебя
Solo
sé
que
un
día
yo
te
vi
partir
Я
знаю
только
то,
что
однажды
я
увидел,
как
ты
уходишь
En
la
vida
siempre
suele
suceder
В
жизни
так
всегда
бывает
Que
a
los
que
queremos
no
nos
quieren
bien
Что
те,
кого
мы
любим,
не
любят
нас
хорошо
Mientras
yo
no
vivo
por
saber
de
ti
Пока
я
не
доживу
до
того,
чтобы
узнать
о
тебе
Tú
quizá
ni
siquiera
Вы
можете
даже
не
Tú
quizá
ni
siquiera
Вы
можете
даже
не
Ni
siquiera
pienses
un
poquito
en
mí
Даже
не
думай
обо
мне
немного
Y
es
por
ti
И
это
для
тебя
Que
yo
vivo
soñando
volver
a
encontrar
Что
я
живу,
мечтая
снова
найти
En
tus
manos,
tu
cuerpo,
la
felicidad
В
твоих
руках,
твоем
теле,
счастье
Que
tuvimos
tan
cerca
y
dejamos
pasar
Что
мы
были
так
близки
и
позволили
этому
пройти
Hoy
mi
vida
se
apaga
sin
luz
ni
calor
Сегодня
моя
жизнь
гаснет
без
света
и
тепла
Y
mis
manos
se
quedan
vacías
de
amor
И
мои
руки
остаются
пустыми
от
любви
Y
mis
ojos
se
llenan
con
tanto
dolor
И
мои
глаза
наполнены
такой
болью
Ya
no
canto
al
amor
Я
больше
не
пою
о
любви
Y
te
apuesto
que
tú
И
я
уверен,
что
ты
Ni
te
acuerdas
de
mí
Ты
даже
не
помнишь
меня
En
la
vida
siempre
suele
suceder
В
жизни
так
всегда
бывает
Que
a
los
que
queremos
no
nos
quieren
bien
Что
те,
кого
мы
любим,
не
любят
нас
хорошо
Mientras
yo
no
vivo
por
saber
de
ti
Пока
я
не
доживу
до
того,
чтобы
узнать
о
тебе
Tú
quizá
ni
siquiera
Вы
можете
даже
не
Tú
quizá
ni
siquiera
Вы
можете
даже
не
Ni
siquiera
pienses
un
poquito
en
mí
Даже
не
думай
обо
мне
немного
Y
es
por
ti
И
это
для
тебя
Que
yo
vivo
soñando
volver
a
encontrar
Что
я
живу,
мечтая
снова
найти
En
tus
manos,
tu
cuerpo,
la
felicidad
В
твоих
руках,
твоем
теле,
счастье
Que
tuvimos
tan
cerca
y
dejamos
pasar
Что
мы
были
так
близки
и
позволили
этому
пройти
Hoy
mi
vida
se
apaga
sin
luz
ni
calor
Сегодня
моя
жизнь
гаснет
без
света
и
тепла
Y
mis
manos
se
quedan
vacías
de
amor
И
мои
руки
остаются
пустыми
от
любви
Y
mis
ojos
se
llenan
con
tanto
dolor
И
мои
глаза
наполнены
такой
болью
Ya
no
canto
al
amor
Я
больше
не
пою
о
любви
Y
te
apuesto
que
tú
И
я
уверен,
что
ты
Ni
te
acuerdas
de
mí
Ты
даже
не
помнишь
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Roberto Toro Lavin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.