La Apuesta - Quien Piensa En Ti - traduction des paroles en allemand

Quien Piensa En Ti - La Apuestatraduction en allemand




Quien Piensa En Ti
Wer denkt an dich
Las manos en los bolsillos
Die Hände in den Taschen
Siempre mirando al suelo
Immer auf den Boden blickend
La barba sin afeitar
Der Bart unrasiert
Desde hace tres días ya
Schon seit drei Tagen
Enciendes un cigarrillo
Du zündest eine Zigarette an
No paras de fumar
Hörst nicht auf zu rauchen
Las noches son eternas
Die Nächte sind endlos
El día mejor ni hablar
Vom Tag reden wir besser nicht
Empiezas a preguntarte
Du fängst an, dich zu fragen
Porque ahora estas así
Warum es dir jetzt so geht
Empiezas a preguntarte
Du fängst an, dich zu fragen
Quien piensa en ti
Wer denkt an dich
Quien piensa en ti
Wer denkt an dich
Quién te ha robado tu mirada feliz
Wer hat dir deinen glücklichen Blick geraubt
Quién te ha cambiado tu ilusión por dolor
Wer hat deine Hoffnung gegen Schmerz getauscht
Quién se ha llevado tu momento mejor
Wer hat deinen besten Moment genommen
Quien piensa en ti
Wer denkt an dich
Quién te ha robado tu mirada feliz
Wer hat dir deinen glücklichen Blick geraubt
Quién te ha cambiado tu ilusión por dolor
Wer hat deine Hoffnung gegen Schmerz getauscht
Quién se a llevado tu momento mejor
Wer hat deinen besten Moment genommen
Quien piensa en ti
Wer denkt an dich
Quien piensa en ti
Wer denkt an dich
No pierdes la esperanza
Du verlierst nicht die Hoffnung
De que algo debe cambiar
Dass sich etwas ändern muss
Y piensas que ya es bastante
Und du denkst, es ist genug
No debes sufrir más
Du sollst nicht mehr leiden
No hay mal que cien años dure
Kein Übel dauert hundert Jahre
Ni quien lo pueda aguantar
Noch gibt es jemanden, der es ertragen kann
Sabes que tienes derecho a tu felicidad
Du weißt, du hast ein Recht auf dein Glück
Pero mientras llega
Aber bis es kommt
Tienes que vivir
Musst du leben
Pero mientras llega
Aber bis es kommt
Quien piensa en ti
Wer denkt an dich
Quien piensa en ti
Wer denkt an dich
Quién te ha robado tu mirada feliz
Wer hat dir deinen glücklichen Blick geraubt
Quién te ha cambiado tu ilusión por dolor
Wer hat deine Hoffnung gegen Schmerz getauscht
Quién se ha llevado tu momento mejor.
Wer hat deinen besten Moment genommen.
Quien piensa en ti
Wer denkt an dich
Quién te ha robado tu mirada feliz
Wer hat dir deinen glücklichen Blick geraubt
Quién te ha cambiado tu ilusión por dolor
Wer hat deine Hoffnung gegen Schmerz getauscht
Quién se ha llevado tu momento mejor.
Wer hat deinen besten Moment genommen.
Quien piensa en ti
Wer denkt an dich
Quien piensa en ti
Wer denkt an dich





Writer(s): Gonzalo Fernandez Benavides


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.