La Apuesta - Si Se Acabó - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Apuesta - Si Se Acabó




Si Se Acabó
If It's Over
Lo debí de sospechar, qué tonto fui
I should have suspected it, how foolish I was
Y el que te perdía, yo no lo vi venir
And that I was losing you, I didn't see it coming
Y aunque ya no eras la misma
And even though you weren't the same
Yo en tus ojos no veía
I didn't see it in your eyes
Y ni hablar de aquellos besos
Not to mention those kisses
De mentira
Lies
Te debo felicitar, que buena actriz
I must congratulate you, what a good actress
Pues ayer me parecía que eras feliz
Because yesterday it seemed to me you were happy
De verdad no entiendo nada
I really don't understand anything
Te veías tan enamorada
You looked so in love
Explícame
Explain to me
En qué momento tu amor se perdió
When did your love get lost?
Si se acabó te pido una explicación
If it's over, I ask for an explanation
Del porque ayer me querías y ahora no
Why you loved me yesterday and not now
Si se acabó te pido no me mientas más
If it's over, I ask you not to lie to me anymore
Porque te juro estoy a punto de llorar
Because I swear I'm about to cry
Al parecer veo que ya no quieres hablar
Apparently I see you don't want to talk anymore
Eh, eh, eh, entonces márchate
Eh, eh, eh, then leave
Pues me quedó claro
Well, it's clear to me
Que aquí existe hay alguien más
That there's someone else here
Si se acabó te pido una explicación
If it's over, I ask for an explanation
Del porque ayer me querías y ahora no
Why you loved me yesterday and not now
Si se acabó te pido no me mientas más
If it's over, I ask you not to lie to me anymore
Porque te juro estoy a punto de llorar
Because I swear I'm about to cry
Al parecer veo que ya no quieres hablar
Apparently I see you don't want to talk anymore
Eh, eh, eh, entonces márchate
Eh, eh, eh, then leave
Pues me quedó claro
Well, it's clear to me
Que aquí existe hay alguien más
That there's someone else here






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.