La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Amándonos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Amándonos




Amándonos
Making love
Solos en la habitación con nuestros cuerpos encendidos
Alone in the room, with our bodies on fire
Escondidos como siempre, como niños
Hidden as always, like children
En un hotel de paso, de 2 a 4 es nuestro nido
In a passing hotel, from 2 to 4 is our nest
Con tus labios entre abiertos, me invitas a darte un beso
With your lips parted, you invite me to kiss you
Y esa mirada de fuego, me grita en silencio
And that fiery look, screams at me in silence
Que hagamos el amor
That we make love
Te abrazaré, te besaré, te daré mi calor
I will hold you, I will kiss you, I will give you my warmth
me darás en tus caricias tu corazón
You will give me your heart in your caresses
Y los dos nos perderemos en el laberinto del amor
And we will both get lost in the labyrinth of love
Amándonos
Making love
De norte a sur
From north to south
Recorreremos nuestros cuerpos lentamente, con los labios
We will travel slowly through our bodies, with our lips
Y después muy suavemente nos entregamos
And then we surrender very gently
Amándonos
Making love
Entrar en otra dimensión
Entering another dimension
Tenemos mucho tiempo para amarnos, hasta desfallecer
We have plenty of time to love each other, until we faint
Hasta quedar rendidos, piel con piel
Until we are surrendered, skin to skin
Te abrazaré, te besaré, te daré mi calor
I will hold you, I will kiss you, I will give you my warmth
me darás en tus caricias tu corazón
You will give me your heart in your caresses
Y los dos nos perderemos en el laberinto del amor
And we will both get lost in the labyrinth of love
Amándonos
Making love
De norte a sur
From north to south
Recorreremos nuestros cuerpos lentamente, con los labios
We will travel slowly through our bodies, with our lips
Y después muy suavemente nos entregamos
And then we surrender very gently
Amándonos
Making love
Entrar en otra dimensión
Entering another dimension
Tenemos mucho tiempo para amarnos, hasta desfallecer
We have plenty of time to love each other, until we faint
Hasta quedar rendidos, piel con piel
Until we are surrendered, skin to skin
Hasta quedar rendidos, piel con piel
Until we are surrendered, skin to skin





Writer(s): Raul Salas Valdez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.