Paroles et traduction La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Amándonos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solos
en
la
habitación
con
nuestros
cuerpos
encendidos
Наедине
в
комнате,
наши
тела
пылают
огнем,
Escondidos
como
siempre,
como
niños
Прячемся,
как
всегда,
словно
дети,
En
un
hotel
de
paso,
de
2 a
4 es
nuestro
nido
В
придорожном
мотеле,
с
двух
до
четырех,
наше
гнездо.
Con
tus
labios
entre
abiertos,
me
invitas
a
darte
un
beso
Твои
слегка
приоткрытые
губы
зовут
меня
поцеловать,
Y
esa
mirada
de
fuego,
me
grita
en
silencio
И
этот
взгляд,
пылающий
страстью,
молча
кричит
мне,
Que
hagamos
el
amor
Чтобы
мы
занялись
любовью.
Te
abrazaré,
te
besaré,
te
daré
mi
calor
Я
обниму
тебя,
поцелую,
согрею
тебя
своей
теплотой,
Tú
me
darás
en
tus
caricias
tu
corazón
Ты
отдашь
мне
свое
сердце
в
ласках
своих,
Y
los
dos
nos
perderemos
en
el
laberinto
del
amor
И
мы
оба
растворимся
в
лабиринте
любви.
Amándonos
Любя
друг
друга,
De
norte
a
sur
От
севера
к
югу,
Recorreremos
nuestros
cuerpos
lentamente,
con
los
labios
Мы
будем
неспешно
ласкать
наши
тела,
губами,
Y
después
muy
suavemente
nos
entregamos
А
потом
нежно
отдадимся
друг
другу.
Amándonos
Любя
друг
друга,
Entrar
en
otra
dimensión
Войдем
в
другое
измерение,
Tenemos
mucho
tiempo
para
amarnos,
hasta
desfallecer
У
нас
много
времени
для
любви,
пока
не
обессилим,
Hasta
quedar
rendidos,
piel
con
piel
Пока
не
останемся
без
сил,
кожа
к
коже.
Te
abrazaré,
te
besaré,
te
daré
mi
calor
Я
обниму
тебя,
поцелую,
согрею
тебя
своей
теплотой,
Tú
me
darás
en
tus
caricias
tu
corazón
Ты
отдашь
мне
свое
сердце
в
ласках
своих,
Y
los
dos
nos
perderemos
en
el
laberinto
del
amor
И
мы
оба
растворимся
в
лабиринте
любви.
Amándonos
Любя
друг
друга,
De
norte
a
sur
От
севера
к
югу,
Recorreremos
nuestros
cuerpos
lentamente,
con
los
labios
Мы
будем
неспешно
ласкать
наши
тела,
губами,
Y
después
muy
suavemente
nos
entregamos
А
потом
нежно
отдадимся
друг
другу.
Amándonos
Любя
друг
друга,
Entrar
en
otra
dimensión
Войдем
в
другое
измерение,
Tenemos
mucho
tiempo
para
amarnos,
hasta
desfallecer
У
нас
много
времени
для
любви,
пока
не
обессилим,
Hasta
quedar
rendidos,
piel
con
piel
Пока
не
останемся
без
сил,
кожа
к
коже.
Hasta
quedar
rendidos,
piel
con
piel
Пока
не
останемся
без
сил,
кожа
к
коже.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raul Salas Valdez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.