La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Amándonos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Amándonos




Amándonos
Любя друг друга
Solos en la habitación con nuestros cuerpos encendidos
Наедине в комнате, наши тела пылают огнем,
Escondidos como siempre, como niños
Прячемся, как всегда, словно дети,
En un hotel de paso, de 2 a 4 es nuestro nido
В придорожном мотеле, с двух до четырех, наше гнездо.
Con tus labios entre abiertos, me invitas a darte un beso
Твои слегка приоткрытые губы зовут меня поцеловать,
Y esa mirada de fuego, me grita en silencio
И этот взгляд, пылающий страстью, молча кричит мне,
Que hagamos el amor
Чтобы мы занялись любовью.
Te abrazaré, te besaré, te daré mi calor
Я обниму тебя, поцелую, согрею тебя своей теплотой,
me darás en tus caricias tu corazón
Ты отдашь мне свое сердце в ласках своих,
Y los dos nos perderemos en el laberinto del amor
И мы оба растворимся в лабиринте любви.
Amándonos
Любя друг друга,
De norte a sur
От севера к югу,
Recorreremos nuestros cuerpos lentamente, con los labios
Мы будем неспешно ласкать наши тела, губами,
Y después muy suavemente nos entregamos
А потом нежно отдадимся друг другу.
Amándonos
Любя друг друга,
Entrar en otra dimensión
Войдем в другое измерение,
Tenemos mucho tiempo para amarnos, hasta desfallecer
У нас много времени для любви, пока не обессилим,
Hasta quedar rendidos, piel con piel
Пока не останемся без сил, кожа к коже.
Te abrazaré, te besaré, te daré mi calor
Я обниму тебя, поцелую, согрею тебя своей теплотой,
me darás en tus caricias tu corazón
Ты отдашь мне свое сердце в ласках своих,
Y los dos nos perderemos en el laberinto del amor
И мы оба растворимся в лабиринте любви.
Amándonos
Любя друг друга,
De norte a sur
От севера к югу,
Recorreremos nuestros cuerpos lentamente, con los labios
Мы будем неспешно ласкать наши тела, губами,
Y después muy suavemente nos entregamos
А потом нежно отдадимся друг другу.
Amándonos
Любя друг друга,
Entrar en otra dimensión
Войдем в другое измерение,
Tenemos mucho tiempo para amarnos, hasta desfallecer
У нас много времени для любви, пока не обессилим,
Hasta quedar rendidos, piel con piel
Пока не останемся без сил, кожа к коже.
Hasta quedar rendidos, piel con piel
Пока не останемся без сил, кожа к коже.





Writer(s): Raul Salas Valdez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.