La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Arrepentida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Arrepentida




Arrepentida
Regretful
Aquí me tienes, ¿pa' que soy bueno?
Here I am, what am I good for?
Por ahí me dicen que te urge que hablemos
Out there they tell me you're dying to talk
Ya date cuenta, si no contesto es porque ya no queda nada de lo nuestro
Realize it already, if I don't answer it's because there's nothing left of what we had
lo dijiste; "necesito tiempo"
You said it yourself; "I need time"
No qué está pasando con mis sentimientos
I don't know what's happening with my feelings
¿Qué sucedió?, ¿ahora qué quieres?
What happened?, what do you want now?
Pedías tiempo, pues ya lo tienes
You asked for time, well you have it now
Que solo estabas confundida
That you were just confused
Que querías volver con él, pa' comprobar que él era el hombre de tu vida
That you wanted to go back with him, to prove that he was the man of your life
Que facilita la querías
That you wanted him readily available
¿Apoco crees que iba a esperar a que la niña decidiera lo que haría?
Do you really think I was going to wait for the girl to decide what she was going to do?
Y que ahora estás arrepentida
And that now you regret it
Te diste cuenta que con él ya no sentiste lo que conmigo sentías
You realized that with him you didn't feel what you felt with me anymore
Llegas tarde mamacita, porque yo corrí a sus brazos otra vez
You're late sweetie, because I ran back to her arms
¿Y qué crees?, yo si la amo todavía
And guess what?, I still love her
Que solo estabas confundida
That you were just confused
Que querías volver con él, pa' comprobar que él era el hombre de tu vida
That you wanted to go back with him, to prove that he was the man of your life
Que facilita la querías
That you wanted him readily available
¿Apoco crees que iba a esperar a que la niña decidiera lo que haría?
Do you really think I was going to wait for the girl to decide what she was going to do?
Y que ahora estás arrepentida
And that now you regret it
Te diste cuenta que con él ya no sentiste lo que conmigo sentías
You realized that with him you didn't feel what you felt with me anymore
Llegas tarde mamacita, porque yo corrí a sus brazos otra vez
You're late sweetie, because I ran back to her arms
¿Y qué crees?, yo si la amo todavía
And guess what?, I still love her





Writer(s): Gerardo Demara Valenzuela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.