La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Así Lo Quiso Dios - traduction des paroles en allemand




Así Lo Quiso Dios
So wollte es Gott
Suena el despertador y no tengo la ilusión de empezar un nuevo día
Der Wecker klingelt und ich habe keine Lust, einen neuen Tag zu beginnen
He caído en depresión, he perdido la razón, pues sin ti mi vida es fría
Ich bin in Depression verfallen, habe den Verstand verloren, denn ohne dich ist mein Leben kalt
Esta historia se acabó, ya no hay nada entre y yo, sólo queda la agonía
Diese Geschichte ist vorbei, es gibt nichts mehr zwischen dir und mir, nur die Qual bleibt
De pensar que nuestro amor, pudo ser de lo mejor, era lo que pretendía
Daran zu denken, dass unsere Liebe die beste hätte sein können, das war es, was ich mir erhofft hatte
Y ahora tengo que seguir, para volver a sonreír, aunque me duele tu partida
Und jetzt muss ich weitermachen, um wieder zu lächeln, auch wenn dein Abschied schmerzt
Ya no te pude detener y no comprendo el porqué si decías que me querías
Ich konnte dich nicht mehr aufhalten und ich verstehe nicht warum, wenn du doch sagtest, dass du mich liebst
¿Que fue lo que nos faltó?, no lo que sucedió
Was hat uns gefehlt?, ich weiß nicht, was passiert ist
Tal vez se murió el amor o es que así lo quiso Dios
Vielleicht ist die Liebe gestorben oder Gott wollte es so
Y ahora tengo que seguir, para volver a sonreír, aunque me duele tu partida
Und jetzt muss ich weitermachen, um wieder zu lächeln, auch wenn dein Abschied schmerzt
Ya no te pude detener y no comprendo el porqué si decías que me querías
Ich konnte dich nicht mehr aufhalten und ich verstehe nicht warum, wenn du doch sagtest, dass du mich liebst
¿Que fue lo que nos faltó?, no lo que sucedió
Was hat uns gefehlt?, ich weiß nicht, was passiert ist
Tal vez se murió el amor o es que así lo quiso Dios
Vielleicht ist die Liebe gestorben oder Gott wollte es so





Writer(s): Jose Isidro Beltran Cuen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.