La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Carita de Perdón - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Carita de Perdón




Carita de Perdón
Forgive Me Face
Eres difícil, pero te amo
You’re difficult, but babe I love you
Haces conmigo lo que quieres, lo he tolerado
You do what you want with me, I've tolerated it
Si andas de buenas, no pasa nada
If you're in a good mood, nothing happens
Todas las broncas vienen el día que andas de malas
All the arguments come the day you're in a bad mood
Pero dejarte no está en mis planes, nunca podría
But leaving you is not in my plans, I could never
Sufro contigo, pero sin verte me moriría
I suffer with you, but I would die without seeing you
"Voy a cambiar", lo dices una y otra vez
"I'm going to change," you say again and again
Después de haber sido tan cruel
After having been so cruel
Te agachas y pides perdón
You kneel and ask for forgiveness
Y yo no decir que "no"
And I don't know how to say "no"
Si te consiento es porque
If I indulge you, it's because
me robaste el corazón
You stole my heart
Con tu carita de perdón
With your forgive me face
Y yo no decir que "no"
And I don't know how to say "no"
No decir que "no"
I don't know how to say "no"
Cuando me besas con amor
When you kiss me with love
"Voy a cambiar", lo dices una y otra vez
"I'm going to change," you say again and again
Después de haber sido tan cruel
After having been so cruel
Te agachas y pides perdón
You kneel and ask for forgiveness
Y yo no decir que "no"
And I don't know how to say "no"
Si te consiento es porque
If I indulge you, it's because
me robaste el corazón
You stole my heart
Con tu carita de perdón
With your forgive me face
Y yo no decir que "no"
And I don't know how to say "no"
No decir que "no"
I don't know how to say "no"
Cuando me besas con amor
When you kiss me with love





Writer(s): Isidro Chavez Espinoza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.