Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Los Gatos
Wie die Katzen
¿Por
qué
no
cogemos
al
ratón?,
y
jugamos
con
el
como
los
gatos
Warum
fangen
wir
nicht
die
Maus?,
und
spielen
mit
ihr
wie
die
Katzen
Nomás
por
pura
diversión,
si
le
ponemos
buen
sazón
Nur
zum
reinen
Spaß,
wenn
wir
es
gut
würzen
Tú
y
yo
nos
lameremos
hasta
el
plato
Du
und
ich
werden
uns
sogar
den
Teller
ablecken
¿Por
qué
no
cogemos
al
ratón?,
y
sueltas
el
de
la
computadora
Warum
fangen
wir
nicht
die
Maus?,
und
du
lässt
die
von
dem
Computer
los
Hay
que
pasar
del
once
hasta
la
acción
Wir
müssen
vom
Bildschirm
zur
Aktion
übergehen
Los
dos
tenemos
la
intención,
de
acariciarnos
hasta
nuestra
sombra
Wir
beide
haben
die
Absicht,
uns
bis
zu
unserem
Schatten
zu
streicheln
Quedemos
de
vernos
como
gatos
en
cualquier
rincón
Lass
uns
uns
wie
Katzen
in
irgendeiner
Ecke
treffen
Que
la
noche
es
larga
y
hay
que
darle
vuelo
a
la
pasión
Denn
die
Nacht
ist
lang
und
wir
müssen
der
Leidenschaft
freien
Lauf
lassen
Yo
voy
a
saltar
de
tu
cuello
a
tu
escote,
y
ahí
voy
a
hundirme
con
todo
y
bigotes
Ich
werde
von
deinem
Hals
zu
deinem
Ausschnitt
springen,
und
dort
werde
ich
mit
allem
und
Schnurrbart
versinken
Yo
te
voy
a
dar
pa'
dentro
al
centro
de
tu
corazón
Ich
werde
dir
tief
ins
Zentrum
deines
Herzens
eindringen
Y
te
garantizo
que
vas
a
maullar
de
puro
amor
Und
ich
garantiere
dir,
dass
du
vor
lauter
Liebe
miauen
wirst
Y
vas
a
menearme
de
gusto
la
cola,
como
gata
en
celo
al
no
sentirte
sola
Und
du
wirst
mir
vor
Vergnügen
den
Schwanz
wedeln,
wie
eine
Kätzin
in
Hitze,
wenn
du
dich
nicht
allein
fühlst
¿Por
qué
como
los
gatos,
tú
y
yo
no
nos
echamos
al
ratón?
Warum,
wie
die
Katzen,
stürzen
wir
beide
uns
nicht
auf
die
Maus?
Quedemos
de
vernos
como
gatos
en
cualquier
rincón
Lass
uns
uns
wie
Katzen
in
irgendeiner
Ecke
treffen
Que
la
noche
es
larga
y
hay
que
darle
vuelo
a
la
pasión
Denn
die
Nacht
ist
lang
und
wir
müssen
der
Leidenschaft
freien
Lauf
lassen
Yo
voy
a
saltar
de
tu
cuello
a
tu
escote,
y
ahí
voy
a
hundirme
con
todo
y
bigotes
Ich
werde
von
deinem
Hals
zu
deinem
Ausschnitt
springen,
und
dort
werde
ich
mit
allem
und
Schnurrbart
versinken
Yo
te
voy
a
dar
pa'
dentro
al
centro
de
tu
corazón
Ich
werde
dir
tief
ins
Zentrum
deines
Herzens
eindringen
Y
te
garantizo
que
vas
a
maullar
de
puro
amor
Und
ich
garantiere
dir,
dass
du
vor
lauter
Liebe
miauen
wirst
Y
vas
a
menearme
de
gusto
la
cola,
como
gata
en
celo
al
no
sentirte
sola
Und
du
wirst
mir
vor
Vergnügen
den
Schwanz
wedeln,
wie
eine
Kätzin
in
Hitze,
wenn
du
dich
nicht
allein
fühlst
¿Por
qué
como
los
gatos,
tú
y
yo
no
nos
echamos
al
ratón?
Warum,
wie
die
Katzen,
stürzen
wir
beide
uns
nicht
auf
die
Maus?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Luna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.