Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Rejas No Matan
Решетка не убивает
Si
hasta
en
mi
propia
cara,
coqueteabas
mi
vida
Ты
даже
перед
моими
глазами
флиртовала,
любовь
моя,
Qué
será
a
mis
espaldas,
si
yo
preso
por
ti
Что
же
будет
за
моей
спиной,
когда
я
из-за
тебя
в
тюрьме?
Unos
guardias
me
han
dicho
que
ya
tú
andas
perdida
Охранники
сказали
мне,
что
ты
уже
сбилась
с
пути
Y
que
ya
ni
te
acuerdas
lo
que
hiciste
de
mí
И
что
ты
даже
не
помнишь,
что
ты
сделала
со
мной.
¿Qué
rumbo
tomaste
mi
vida?
Каким
путем
ты
пошла,
моя
жизнь?
¿Qué
puerta
a
tu
paso
se
abrió?
Какая
дверь
открылась
перед
тобой?
¿Qué
luna
te
espera
angustiada?
Какая
луна
ждет
тебя
в
тоске,
Oyendo
tu
nombre,
oyendo
mi
voz
Слыша
твое
имя,
слыша
мой
голос?
¿Qué
labios
te
cierran
los
ojos?,
los
ojos
que
a
besos
cerré
Какие
губы
закрывают
тебе
глаза,
глаза,
которые
я
закрывал
поцелуями?
Auroras
que
son
puñaladas
Зори,
которые
подобны
ударам
ножа.
Las
rejas
no
matan,
pero
sí
tu
maldito
querer
Решетка
не
убивает,
но
убивает
твоя
проклятая
любовь.
¿Qué
rumbo
tomaste
mi
vida?
Каким
путем
ты
пошла,
моя
жизнь?
¿Qué
puerta
a
tu
paso
se
abrió?
Какая
дверь
открылась
перед
тобой?
¿Qué
luna
te
espera
angustiada?
Какая
луна
ждет
тебя
в
тоске,
Oyendo
tu
nombre,
oyendo
mi
voz
Слыша
твое
имя,
слыша
мой
голос?
¿Qué
labios
te
cierran
los
ojos?,
los
ojos
que
a
besos
cerré
Какие
губы
закрывают
тебе
глаза,
глаза,
которые
я
закрывал
поцелуями?
Auroras
que
son
puñaladas
Зори,
которые
подобны
ударам
ножа.
Las
rejas
no
matan,
pero
sí
tu
maldito
querer
Решетка
не
убивает,
но
убивает
твоя
проклятая
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Theresa Flores
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.