Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
miras,
me
tomas
de
la
mano
Du
siehst
mich
an,
nimmst
meine
Hand
Y
me
pides
que
me
siente
a
tu
lado
en
el
sofá
Und
bittest
mich,
mich
neben
dich
aufs
Sofa
zu
setzen
Que
extrañas
cada
noche
de
locura
Dass
du
jede
verrückte
Nacht
vermisst
El
besito
que
te
daba
en
la
mañana
al
despertar
Den
kleinen
Kuss,
den
ich
dir
morgens
beim
Aufwachen
gab
Que
me
amas,
que
de
eso
no
tenga
duda
Dass
du
mich
liebst,
dass
ich
daran
keinen
Zweifel
haben
soll
Pero
que
extrañas
al
hombre
que
un
día
te
enseño
a
besar
Aber
dass
du
den
Mann
vermisst,
der
dir
einst
das
Küssen
beibrachte
Que
te
hace
falta
Dass
dir
fehlt
Te
hace
falta
que
te
diga
que
te
quiero,
que
te
amo
Dir
fehlt,
dass
ich
dir
sage,
dass
ich
dich
liebhabe,
dass
ich
dich
liebe
Que
recorra
con
mis
manos
cada
rincón
de
tu
cuerpo
Dass
ich
mit
meinen
Händen
jede
Ecke
deines
Körpers
erkunde
Que
te
desnude
con
besos
y
que
lo
haga
cada
noche
Dass
ich
dich
mit
Küssen
entkleide
und
das
jede
Nacht
tue
No
importa
que
estés
dormida,
que
quieres
sentirte
viva
Egal,
ob
du
schläfst,
dass
du
dich
lebendig
fühlen
willst
Que
por
qué
de
vez
en
cuando
no
te
invito
una
copa
Warum
ich
dich
nicht
ab
und
zu
auf
einen
Drink
einlade
Que
tú
quieres
embriagarte
y
que
te
quite
la
ropa
Dass
du
dich
betrinken
und
willst,
dass
ich
dir
die
Kleider
ausziehe
Y
que
te
haga
el
amor
como
lo
hacía
Und
dass
ich
dich
liebe,
so
wie
ich
es
tat
Cuando
aún
eramos
novios,
que
estás
viva
todavía
Als
wir
noch
ein
Paar
waren,
dass
du
dich
noch
lebendig
fühlst
Que
quieres
sentirte
mía,
extrañas
cada
poro
de
mi
piel
Dass
du
dich
mein
fühlen
willst,
du
vermisst
jede
Pore
meiner
Haut
La
lluvia
cae
mojando
la
ventana
Der
Regen
fällt
und
benetzt
das
Fenster
La
brisa
sopla
fuerte
como
si
quisiera
hablar
Die
Brise
weht
stark,
als
wollte
sie
sprechen
Una
lágrima
corre
por
tu
mejilla
Eine
Träne
läuft
über
deine
Wange
Nada
puede
detenerla
se
le
ve
que
lleva
afán
Nichts
kann
sie
aufhalten,
man
sieht
ihr
die
Eile
an
Que
me
amas,
me
susurras
al
oído
Dass
du
mich
liebst,
flüsterst
du
mir
ins
Ohr
Pero
que
extrañas
al
hombre,
que
un
día
te
enseño
a
besar
Aber
dass
du
den
Mann
vermisst,
der
dir
einst
das
Küssen
beibrachte
Que
te
hace
falta
Dass
dir
fehlt
Te
hace
falta
que
te
diga,
que
te
quiero,
que
te
amo
Dir
fehlt,
dass
ich
dir
sage,
dass
ich
dich
liebhabe,
dass
ich
dich
liebe
Que
recorra
con
mis
manos,
cada
rincón
de
tu
cuerpo
Dass
ich
mit
meinen
Händen
jede
Ecke
deines
Körpers
erkunde
Que
te
desnude
con
besos
y
que
lo
haga
cada
noche
Dass
ich
dich
mit
Küssen
entkleide
und
das
jede
Nacht
tue
No
importa
que
estés
dormida,
que
quieres
sentirte
viva
Egal,
ob
du
schläfst,
dass
du
dich
lebendig
fühlen
willst
Que
por
qué
de
vez
en
cuando
no
te
invito
una
copa
Warum
ich
dich
nicht
ab
und
zu
auf
einen
Drink
einlade
Que
tú
quieres
embriagarte
y
que
te
quite
la
ropa
Dass
du
dich
betrinken
und
willst,
dass
ich
dir
die
Kleider
ausziehe
Y
que
te
haga
el
amor
como
lo
hacía
Und
dass
ich
dich
liebe,
so
wie
ich
es
tat
Cuando
aún
eramos
novios,
que
estás
viva
todavía
Als
wir
noch
ein
Paar
waren,
dass
du
dich
noch
lebendig
fühlst
Que
quieres
sentirte
mía,
extrañas
cada
poro
de
mi
piel
Dass
du
dich
mein
fühlen
willst,
du
vermisst
jede
Pore
meiner
Haut
Te
hace
falta
que
te
diga,
que
te
quiero,
que
te
amo
Dir
fehlt,
dass
ich
dir
sage,
dass
ich
dich
liebhabe,
dass
ich
dich
liebe
Que
recorra
con
mis
manos,
cada
rincón
de
tu
cuerpo
Dass
ich
mit
meinen
Händen
jede
Ecke
deines
Körpers
erkunde
Que
te
desnude
con
besos
y
que
lo
haga
cada
noche
Dass
ich
dich
mit
Küssen
entkleide
und
das
jede
Nacht
tue
No
importa
que
estés
dormida,
que
quieres
sentirte
viva
Egal,
ob
du
schläfst,
dass
du
dich
lebendig
fühlen
willst
Que
por
qué
de
vez
en
cuando
no
te
invito
una
copa
Warum
ich
dich
nicht
ab
und
zu
auf
einen
Drink
einlade
Que
tú
quieres
embriagarte
y
que
te
quite
la
ropa
Dass
du
dich
betrinken
und
willst,
dass
ich
dir
die
Kleider
ausziehe
Y
que
te
haga
el
amor
como
lo
hacía
Und
dass
ich
dich
liebe,
so
wie
ich
es
tat
Cuando
aún
eramos
novios,
que
estás
viva
todavía
Als
wir
noch
ein
Paar
waren,
dass
du
dich
noch
lebendig
fühlst
Que
quieres
sentirte
mía,
extrañas
cada
poro
de
mi
piel
Dass
du
dich
mein
fühlen
willst,
du
vermisst
jede
Pore
meiner
Haut
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daimer Javier Sierra Joiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.