La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Con Que Me Pagas - traduction des paroles en allemand




Con Que Me Pagas
Wie zahlst du es mir heim
Que se te quite, ese orgullo mujer que tienes
Leg ab diesen Stolz, Frau, den du hast
Que se te quite, ese orgullo mujer que tienes
Leg ab diesen Stolz, Frau, den du hast
De qué te sirve vivir entre las flores, desde hoy te digo
Was nützt es dir, unter Blumen zu leben, ab heute sage ich dir
Que ya tengo nuevos amores, y no orgullosos, ni renegosos como
Dass ich schon neue Liebschaften habe, und nicht stolz, noch zänkisch wie du
Cuatro meses, me voy a estar contigo
Vier Monate werde ich bei dir sein
Cuatro meses, me voy a estar con otra
Vier Monate werde ich bei einer anderen sein
Y los otros cuatro, le sigo con otra y otra
Und die übrigen vier mache ich mit einer anderen weiter, und noch einer
Yo no te pido ni amor, ni caridad...
Ich bitte dich weder um Liebe noch um Almosen...
Cuatro meses, me voy a estar contigo
Vier Monate werde ich bei dir sein
Cuatro meses, me voy a estar con otra
Vier Monate werde ich bei einer anderen sein
Y los otros cuatro, le sigo con otra y otra
Und die übrigen vier mache ich mit einer anderen weiter, und noch einer
Yo no te pido ni amor, ni caridad...
Ich bitte dich weder um Liebe noch um Almosen...





Writer(s): Benjamin Sanchez Mota


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.