Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con Que Me Pagas
Wie zahlst du es mir heim
Que
se
te
quite,
ese
orgullo
mujer
que
tienes
Leg
ab
diesen
Stolz,
Frau,
den
du
hast
Que
se
te
quite,
ese
orgullo
mujer
que
tienes
Leg
ab
diesen
Stolz,
Frau,
den
du
hast
De
qué
te
sirve
vivir
entre
las
flores,
desde
hoy
te
digo
Was
nützt
es
dir,
unter
Blumen
zu
leben,
ab
heute
sage
ich
dir
Que
ya
tengo
nuevos
amores,
y
no
orgullosos,
ni
renegosos
como
tú
Dass
ich
schon
neue
Liebschaften
habe,
und
nicht
stolz,
noch
zänkisch
wie
du
Cuatro
meses,
me
voy
a
estar
contigo
Vier
Monate
werde
ich
bei
dir
sein
Cuatro
meses,
me
voy
a
estar
con
otra
Vier
Monate
werde
ich
bei
einer
anderen
sein
Y
los
otros
cuatro,
le
sigo
con
otra
y
otra
Und
die
übrigen
vier
mache
ich
mit
einer
anderen
weiter,
und
noch
einer
Yo
no
te
pido
ni
amor,
ni
caridad...
Ich
bitte
dich
weder
um
Liebe
noch
um
Almosen...
Cuatro
meses,
me
voy
a
estar
contigo
Vier
Monate
werde
ich
bei
dir
sein
Cuatro
meses,
me
voy
a
estar
con
otra
Vier
Monate
werde
ich
bei
einer
anderen
sein
Y
los
otros
cuatro,
le
sigo
con
otra
y
otra
Und
die
übrigen
vier
mache
ich
mit
einer
anderen
weiter,
und
noch
einer
Yo
no
te
pido
ni
amor,
ni
caridad...
Ich
bitte
dich
weder
um
Liebe
noch
um
Almosen...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Sanchez Mota
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.