La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Cuánto Me Cuesta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Cuánto Me Cuesta




Cuánto Me Cuesta
Сколько стоит твоя любовь?
dirás, cuánto tengo que desembolsar
Скажи, сколько мне нужно выложить,
Para ser el dueño del lunar que te adorna a un lado de tu boca
Чтобы стать владельцем родинки, что украшает тебя возле губ?
dirás, tengo mucho amor para gastar
Скажи, у меня много любви, чтобы тратить,
Contigo lo quiero derrochar hasta quedarme en banca rota
С тобой я хочу ее растратить, пока не останусь банкротом.
Véndeme, esos ojos de color café
Продай мне эти карие глаза,
Yo te ofrezco una luna de miel, y en un fajo pétalos de rosas
Я предлагаю тебе медовый месяц и охапку лепестков роз.
Véndeme, todo tu cariño de una vez
Продай мне всю свою любовь сразу,
Porque como debes de saber no todo con lana se compra
Потому что, как ты должна знать, не все покупается за деньги.
¿Cuánto me cuesta tu amor?
Сколько стоит твоя любовь?
Dime cuál es su valor
Скажи мне, какова ее цена?
Si vale un millón de besos, yo te ofrezco más que eso
Если она стоит миллион поцелуев, я предлагаю тебе больше,
Que de besos tengo lleno el corazón
Ведь мое сердце полно поцелуев.
¿Cuánto me cuesta tu amor?
Сколько стоит твоя любовь?
Tengo un millón de pasión
У меня миллион страсти.
Aunque no tenga dinero, sabes cuánto te quiero
Хотя у меня нет денег, ты знаешь, как сильно я тебя люблю.
Yo te pagaré al contado, cuando estés en mi colchón
Я заплачу тебе наличными, когда ты будешь в моей постели.
Véndeme, esos ojos de color café
Продай мне эти карие глаза,
Yo te ofrezco una luna de miel, y en un fajo pétalos de rosas
Я предлагаю тебе медовый месяц и охапку лепестков роз.
Véndeme, todo tu cariño de una vez
Продай мне всю свою любовь сразу,
Porque como debes de saber no todo con lana se compra
Потому что, как ты должна знать, не все покупается за деньги.
¿Cuánto me cuesta tu amor?
Сколько стоит твоя любовь?
Tengo un millón de pasión
У меня миллион страсти.
Aunque no tenga dinero, sabes cuánto te quiero
Хотя у меня нет денег, ты знаешь, как сильно я тебя люблю.
Yo te pagaré al contado, cuando estés en mi colchón
Я заплачу тебе наличными, когда ты будешь в моей постели.





Writer(s): Milagros Luna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.