La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Dame Tu Mano - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Dame Tu Mano




Dame Tu Mano
Дай Мне Свою Руку
Un segundo me bastó para perderme en tu mirada
Мне хватило одной секунды, чтобы влюбиться в твои глаза
Y saber que eternamente te quería para mi
И понять, что буду вечно любить тебя
Con un beso comprobé que eras lo que buscaba
Один поцелуй доказал, что ты та, кого я искал
Hoy no hago otra cosa, más que estar pensando en ti
Сейчас я ничего больше не делаю, только думаю о тебе
Para expresar lo qué siento, me hacen falta las palabras
Мне не хватает слов, чтобы выразить свои чувства
Cómo puedo agradecerte por hacerme tan feliz
Как я могу отблагодарить тебя за то, что ты делаешь меня таким счастливым?
No hay momento de mis días que no piense en tu sonrisa
Каждый момент моей жизни я думаю о твоей улыбке
Y ahora vivo enamorado desde que te conocí
И живу влюблённым с того момента, как встретил тебя
Voy a usar tu piel de lienzo y con mis labios, beso a beso
Я использую твою кожу как холст, и моими губами, поцелуй за поцелуем
Pintaré un corazón
Рисую сердце
Y adentro escribiré tu nombre junto al mío
И внутри я напишу твоё имя рядом со своим
Y así nunca se te olvide nuestro amor
Чтобы ты никогда не забывала нашу любовь
Dame tu mano que la mía está esperando el momento donde juntos caminemos hacia el sol
Дай мне свою руку, и моя будет ждать момента, когда мы вместе пойдём к солнцу
Tengo listas las maletas de mi alma
Я собрал чемоданы своей души
Y es que muero por mudarme al centro de tu corazón
Потому что я умираю от желания переехать в центр твоего сердца
Dame tu mano y fijamente ve mis ojos
Дай мне свою руку и посмотри мне прямо в глаза
Hoy prometo que por siempre cuidaré de nuestro amor
Сегодня я обещаю, что буду заботиться о нашей любви вечно
No soy perfecto, más por ti hago el intento
Я не идеален, но ради тебя я стараюсь
Pues tus besos me motivan a ser cada día mejor
Ведь твои поцелуи мотивируют меня становиться лучше с каждым днём
Dame tu mano y caminemos firmemente
Дай мне свою руку, и мы пойдём вместе
Si vamos juntos no hay porqué tener temor
Если мы будем вместе, нам нечего бояться
(Arrolladora)
(Арроладора)
Voy a usar tu piel de lienzo y con mis labios, beso a beso
Я использую твою кожу как холст, и моими губами, поцелуй за поцелуем
Pintaré un corazón
Рисую сердце
Y adentro escribiré tu nombre junto al mío
И внутри я напишу твоё имя рядом со своим
Y así nunca se te olvide nuestro amor
Чтобы ты никогда не забывала нашу любовь
Dame tu mano que la mía está esperando el momento donde juntos caminemos hacia el sol
Дай мне свою руку, и моя будет ждать момента, когда мы вместе пойдём к солнцу
Tengo listas las maletas de mi alma
Я собрал чемоданы своей души
Y es que muero por mudarme al centro de tu corazón
Потому что я умираю от желания переехать в центр твоего сердца
Dame tu mano y fijamente ve mis ojos
Дай мне свою руку и посмотри мне прямо в глаза
Hoy prometo que por siempre cuidaré de nuestro amor
Сегодня я обещаю, что буду заботиться о нашей любви вечно
No soy perfecto, más por ti hago el intento
Я не идеален, но ради тебя я стараюсь
Pues tus besos me motivan a ser cada día mejor
Ведь твои поцелуи мотивируют меня становиться лучше с каждым днём
Dame tu mano y caminemos firmemente
Дай мне свою руку, и мы пойдём вместе
Si vamos juntos no hay porqué tener temor
Если мы будем вместе, нам нечего бояться
Dame tu mano y caminemos firmemente
Дай мне свою руку, и мы пойдём вместе
Si vamos juntos no hay porqué tener temor
Если мы будем вместе, нам нечего бояться





Writer(s): Jose Alberto Inzunza Favela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.