La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - De Rodillas En El Suelo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - De Rodillas En El Suelo




De Rodillas En El Suelo
On Your Knees
Comienza a suplicarme, y en primer lugar quisiera ver que llores
You start to beg me, and first of all, I'd like to see you cry
Arrepiéntete por todos tus errores
Regret all your mistakes
Aunque no te aseguro que te pueda perdonar
Although I can't assure you that I can forgive you
Y ya te habías tardado, en sufrir lo que sufrí con tus desprecios
And you were already late, in suffering what I suffered with your contempt
Y que el frío te calara hasta los huesos
And may the cold soak into your bones
Te lo juro que mereces eso y más...
I swear to you that you deserve that and more...
Y ve poniendo tus rodillas en el suelo
And go and put your knees on the floor
Si supiste hacerme daño, pues yo también
If you knew how to hurt me, so do I
Aunque en mis brazos no hallarás ningún consuelo
Although in my arms you won't find any consolation
Se me antojo verte sufriendo a mis pies
I feel like seeing you suffer at my feet
Y ve sacando ese dolor que hay en tu pecho
And go and get that pain out of your chest
Con mucho gusto te devuelvo la humillación
I'll gladly give you back the humiliation
No eres ni la mitad de lo que yo merezco
You're not even half of what I deserve
Ya me tocaba hacer pedazos, a tu corazón
It was my turn to break your heart into pieces
(Y pa' que veas lo que se siente chiquitita)
(And so you can see how it feels, little girl)
Y ve poniendo tus rodillas en el suelo
And go and put your knees on the floor
Si supiste hacerme daño, pues yo también
If you knew how to hurt me, so do I
Aunque en mis brazos no hallarás ningún consuelo
Although in my arms you won't find any consolation
Se me antojo verte sufriendo a mis pies
I feel like seeing you suffer at my feet
Y ve sacando ese dolor que hay en tu pecho
And go and get that pain out of your chest
Con mucho gusto te devuelvo la humillación
I'll gladly give you back the humiliation
No eres ni la mitad de lo que yo merezco
You're not even half of what I deserve
Ya me tocaba hacer pedazos, a tu corazón
It was my turn to break your heart into pieces





Writer(s): Pablo Adrian Navarro Meza, Cesar Augusto Valdivia Guerrero, Salvador Yussif Aponte Marcos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.