Paroles et traduction La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - De Ti Exclusivo - En Vivo Desde El Coloso De Reforma / 2014
De Ti Exclusivo - En Vivo Desde El Coloso De Reforma / 2014
Exclusively Yours - Live from the Coloso de Reforma / 2014
Despierto
y
siento
tantas
ganas
de
verte
I
wake
up
with
such
a
desire
to
see
you
Y
es
que
entre
tu
y
yo
hay
una
conexión
Because
between
you
and
me,
there's
a
connection
Yo
soy
el
árbol
y
tú
eres
el
rió
I'm
a
tree
and
you're
the
river
Que
me
baña
con
su
dulzura
That
bathes
me
with
its
sweetness
Tú
eres
mi
luna
yo
tu
sol
You're
my
moon,
I'm
your
sun
Le
haz
dado
a
mi
vida
tantos
motivos
You've
given
my
life
so
many
reasons
Que
no
podría
seguir
si
no
estas
aquí
That
I
couldn't
go
on
without
you
here
Ya
ni
siquiera
me
siento
el
súper
héroe
I
no
longer
feel
like
the
superhero
Que
va
conquistando
mujeres
Who
goes
around
conquering
women
A
diestra
y
siniestra
Left
and
right
Ahora
solamente
te
quiero
a
ti...
Now,
I
only
want
you...
No
ha
quedado
nada
de
aquel
vanidoso
There's
nothing
left
of
that
vain
man
Nada
de
aquel
rompe
corazones
Nothing
left
of
that
heartbreaker
Nada
de
aquel
mentiroso
Nothing
left
of
that
liar
Y
es
que
tu
me
elevas
esa
adrenalina
Because
you
fill
me
with
such
adrenaline
Cada
vez
que
siento
por
todo
mi
cuerpo
When
I
feel
your
tender
caresses
all
over
my
body
Tus
tiernas
caricias
All
over
my
body
Verme
en
otros
brazos
The
thought
of
being
in
someone
else's
arms
Esa
idea
ni
siquiera
la
concibo
I
can't
even
fathom
it
Tal
vez
suenen
raras
Perhaps
my
words
sound
strange
Todas
mis
palabras
These
words
I'm
speaking
Pero
este
amor
But
my
love
Es
de
ti
exclusivo
Is
exclusively
yours
No
ha
quedado
nada
de
aquel
vanidoso
There's
nothing
left
of
that
vain
man
Nada
de
aquel
rompe
corazones
Nothing
left
of
that
heartbreaker
Nada
de
aquel
mentiroso
Nothing
left
of
that
liar
Y
es
que
tu
me
elevas
esa
adrenalina
Because
you
fill
me
with
such
adrenaline
Cada
vez
que
siento
por
todo
mi
cuerpo
tus
tiernas
caricias
When
I
feel
your
tender
caresses
all
over
my
body
Verme
en
otros
brazos
The
thought
of
being
in
someone
else's
arms
Esa
idea
ni
siquiera
la
concibo
I
can't
even
fathom
it
Tal
vez
suenen
raras
Perhaps
my
words
sound
strange
Todas
mis
palabras
These
words
I'm
speaking
Pero
este
amor
But
my
love
Es
de
ti
exclusivo...
Is
exclusively
yours...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Horacio Palencia Cisneros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.