Paroles et traduction La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Déjame Amarte (Bonus Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjame Amarte (Bonus Track)
Let Me Love You (Bonus Track)
Dime
lo
qué
escondes
tras
tus
ojos
Tell
me
what
you're
hiding
behind
your
eyes,
Y
te
digo
cuánto
quiero
de
tu
amor
And
I'll
tell
you
how
much
of
your
love
I
want
Dime
si
es
que
estás
ya
convencida
Tell
me
if
you're
already
convinced,
Que
me
estoy
muriendo
niña
por
tu
corazón
That
I
am
dying,
girl,
for
your
heart.
Te
estuve
buscando
tanto
tiempo
I've
been
searching
for
you
for
so
long,
Que
en
mi
soledad
solo
pedía
a
Dios
That
in
my
solitude
I
only
asked
God,
Que
me
regalara
un
poquito
de
vida
To
give
me
a
little
bit
of
life,
Y
pusiera
en
mi
camino
alguien
como
tú
And
put
someone
like
you
in
my
path.
Y
ahora
que
te
tengo
aquí
And
now
that
I
have
you
here,
No
voy
a
dejarte
ir
I'm
not
going
to
let
you
go.
Todas
las
mañanas
quiero
que
amanezcan
Every
morning
I
want
to
wake
up,
Con
tu
cara
hermosa
pegadita
a
mí
With
your
beautiful
face
next
to
mine.
Déjame
amarte
como
nunca
te
han
amado
Let
me
love
you
like
no
one
has
ever
loved
you.
Quiero
entregarte
todo
lo
que
había
guardado
I
want
to
give
you
everything
I've
saved.
Estaba
esperando
por
la
persona
correcta
y
esa
eres
tú
I
was
waiting
for
the
right
person
and
that
person
is
you.
Deja
que
este
beso
nos
escude
el
alma
entera
Let
this
kiss
protect
our
souls,
Que
me
estoy
quemando
en
el
fuego
de
tu
hoguera
Because
I'm
burning
in
the
fire
of
your
bonfire,
Y
ya
no
hay
manera
de
encontrar
la
calma
And
there
is
no
way
to
find
peace,
Si
no
son
tus
besos,
yo
no
quiero
nada
If
it's
not
your
kisses,
I
don't
want
anything.
Y
ahora
que
te
tengo
aquí
And
now
that
I
have
you
here,
No
voy
a
dejarte
ir
I'm
not
going
to
let
you
go.
Todas
las
mañanas
quiero
que
amanezcan
Every
morning
I
want
to
wake
up,
Con
tu
cara
hermosa
pegadita
a
mí
With
your
beautiful
face
next
to
mine.
Déjame
amarte
como
nunca
te
han
amado
Let
me
love
you
like
no
one
has
ever
loved
you.
Quiero
entregarte
todo
lo
que
había
guardado
I
want
to
give
you
everything
I've
saved.
Estaba
esperando
por
la
persona
correcta
y
esa
eres
tú
I
was
waiting
for
the
right
person
and
that
person
is
you.
Deja
que
este
beso
nos
escude
el
alma
entera
Let
this
kiss
protect
our
souls,
Que
me
estoy
quemando
en
el
fuego
de
tu
hoguera
Because
I'm
burning
in
the
fire
of
your
bonfire,
Y
ya
no
hay
manera
de
encontrar
la
calma
And
there
is
no
way
to
find
peace,
Si
no
son
tus
besos,
yo
no
quiero
nada
If
it's
not
your
kisses,
I
don't
want
anything.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alberto Inzunza Favela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.