Paroles et traduction La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - El Díablo de Culiacán
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Díablo de Culiacán
Дьявол из Кульякана
No
se
ni
como
explicarlo
Даже
не
знаю,
как
объяснить,
Lo
que
les
voy
a
contar
То,
что
я
вам
расскажу.
En
la
puerta
de
mi
casa
У
дверей
моего
дома
Se
apareció
satanás
Появился
сам
сатана.
Me
dijó
tú
estás
rodeado
Он
сказал:
"Ты
окружен,
Ahora
te
van
a
matar
Сейчас
тебя
убьют".
Yo
estaba
pesando
cosas
Я
взвешивал
товар,
Y
los
habia
empaquetado
И
уже
упаковал
его.
Se
prendieron
las
sirenas
Завыли
сирены,
Dijeron
estas
rodeado
Сказали:
"Ты
окружен!"
Sal
con
las
manos
en
alto
Выходи
с
поднятыми
руками,
Si
no
seras
balaceado
Иначе
будешь
застрелен.
Al
momento
de
advertirme
В
тот
момент,
когда
меня
предупредили,
Que
me
querian
agarrar
Что
меня
хотят
схватить,
Me
dijo
te
tengo
un
trato
Он
сказал:
"У
меня
есть
сделка
для
тебя,
Se
que
eres
de
Culiacán
Я
знаю,
ты
из
Кульякана."
Te
entregaré
vida
eterna
"Я
дам
тебе
вечную
жизнь,
Pero
tienes
que
firmar
Но
ты
должен
подписать".
él
andaba
bien
vestido
Он
был
хорошо
одет,
De
avestruz
eran
sus
botas
Его
сапоги
были
из
страусиной
кожи,
Dos
pistolas
en
el
cinto
Два
пистолета
на
поясе,
Y
las
cachas
eran
rojas
А
рукоятки
были
красными,
Con
diamantes
decia
el
diablo
С
бриллиантами,
говорил
дьявол,
De
Culiacán
Sinaloa
Из
Кульякана,
Синалоа.
Y
animó
compa
chilo,
fierro!!
И
подбодрил:
"Давай,
дружище,
смелее!"
Sé
que
me
van
a
matar
Я
знаю,
что
меня
убьют,
Y
no
quisiera
morirme
И
я
не
хочу
умирать.
Me
dijó
firma
la
hoja
Он
сказал:
"Подпиши
бумагу,
Y
ahorita
yo
te
haré
libre
И
я
сейчас
же
тебя
освобожу".
Él
se
sacó
su
pistola
Он
вытащил
свой
пистолет,
Contra
ellos
se
fué
de
firme
Решительно
пошел
против
них.
Como
la
cosa
increible
Это
было
невероятно,
Me
tuve
que
persinar
Мне
пришлось
перекреститься.
Acabo
con
esa
gente
Он
покончил
с
этими
людьми,
En
la
frente
les
fue
a
dar
Выстрелил
им
в
лоб.
Dió
vuelta
y
llegó
conmigo
Развернулся
и
подошел
ко
мне,
Y
le
tuve
que
firmar
И
мне
пришлось
подписать.
Ahora
soy
hombre
muy
rico
Теперь
я
очень
богатый
человек,
Y
tengo
trecientos
años
И
мне
триста
лет.
Soy
hombre
con
mucha
magia
Я
человек
с
большой
магической
силой,
Y
trafico
en
todos
lados
И
торгую
повсюду.
Las
cosas
que
yo
les
vendo
Вещи,
которые
я
продаю,
Todas
me
las
manda
el
diablo
Все
мне
поставляет
дьявол.
Ya
con
esta
me
despido
На
этом
я
прощаюсь,
Y
me
voy
a
festejar
И
пойду
праздновать.
Voy
a
mi
rancho
querido
Я
отправляюсь
в
свое
любимое
ранчо,
Que
le
digo
a
Culiacán
Которое
я
называю
Кульякан,
Donde
vivo
melodiando
Где
я
живу,
наслаждаясь
жизнью,
El
infierno
es
Culiacán
Ад
- это
Кульякан.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Eduardo Ibarra Carrillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.