Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Tu Banqueta
Auf Deinem Bürgersteig
De
plano,
la
suerte
que
yo
me
cargo
no
es
envidiable,
de
nada
sirve
Ganz
klar,
das
Pech,
das
ich
habe,
ist
nicht
beneidenswert,
es
nützt
gar
nichts
Pues
hice,
hasta
lo
imposible
por
conquistarte
pero
es
inútil,
ni
me
quisiste
Denn
ich
tat
sogar
das
Unmögliche,
um
dich
zu
erobern,
aber
es
ist
nutzlos,
du
hast
mich
ja
nicht
einmal
gewollt
De
nuevo,
ando
bien
pedo,
bien
entonado,
todo
enredado
por
adorarte
Schon
wieder
bin
ich
total
besoffen,
völlig
durch
den
Wind,
weil
ich
dich
anbete
Y
para
colmo
de
males,
con
mi
botella
de
vino
debajo
de
tu
ventana
toda
la
noche
completa
Und
zu
allem
Übel,
mit
meiner
Weinflasche
unter
deinem
Fenster,
die
ganze
Nacht
lang
Mi
amor
pienso
emborracharme
Meine
Liebe,
ich
habe
vor,
mich
zu
betrinken
Borracho,
tirado
en
charcos
de
miados
en
tu
banqueta
vas
a
encontrarme
Betrunken,
in
Pisslachen
liegend
auf
deinem
Bürgersteig
wirst
du
mich
finden
De
plano,
cuando
amanezca
todo
mojado
y
oliendo
a
rayos
vas
a
mirarme
Ganz
klar,
bei
Tagesanbruch,
völlig
nass
und
stinkend
wie
die
Pest
wirst
du
mich
sehen
Borracho,
tirado
todo
enlodado
y
enamorado
perdidamente
Betrunken,
liegend,
völlig
verdreckt
und
hoffnungslos
verliebt
Tan
sólo,
porque
te
adoro
y
porque
quiero
que
mi
cariño
tengas
presente
Nur,
weil
ich
dich
anbete
und
weil
ich
will,
dass
du
dir
meiner
Zuneigung
bewusst
bist
Borracho,
tirado
en
charcos
de
miados
en
tu
banqueta
vas
a
encontrarme
Betrunken,
in
Pisslachen
liegend
auf
deinem
Bürgersteig
wirst
du
mich
finden
De
plano,
cuando
amanezca
todo
mojado
y
oliendo
a
rayos
vas
a
mirarme
Ganz
klar,
bei
Tagesanbruch,
völlig
nass
und
stinkend
wie
die
Pest
wirst
du
mich
sehen
Borracho,
tirado
todo
enlodado
y
enamorado
perdidamente
Betrunken,
liegend,
völlig
verdreckt
und
hoffnungslos
verliebt
Tan
sólo,
porque
te
adoro
y
porque
quiero
que
mi
cariño
tengas
presente
Nur,
weil
ich
dich
anbete
und
weil
ich
will,
dass
du
dir
meiner
Zuneigung
bewusst
bist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Camacho Tirado, Jesus De Noe Hernandez Perez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.