La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - En los Puritos Huesos - En Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - En los Puritos Huesos - En Vivo




En los Puritos Huesos - En Vivo
In the Bones - Live
Iniciamos con el recorrido por la historia
We start with the tour through history
¡Arriba las mujeres!
Up with the women!
¡Ésa es!
That's it!
Pa′ las mujeres que siempre traen ganas, siempre.
For the women who always bring desire, always.
Porque las mujeres siempre traen ganas
Because women always bring desire
No les podemos decir que no
We can't tell them no
Me perdonas mi amor por decirte la verdad a quemarropa
Forgive me my love for telling you the truth point-blank
Pero ya me cansé
But I'm tired
De esperarme a que dejes a ese idiota
Of waiting for you to leave that idiot
Soy tu amante lo
Your lover I know
Te conocí casada
I met you married
Pero eso no me impide
But that doesn't stop me
Sentir celos ni rabia
From feeling jealousy or rage
Es que quiero tener
Because I want
Tus besos, tu calor sin despedidas
Your kisses, your warmth without goodbyes
Quiero tu libertad
I want your freedom
Para ya no mirarnos a escondidas
So we can stop meeting in secret
¿Cómo dice?
What are you saying?
Quiero hacerte el amor
I want to make love to you
Como me venga en gana
As I please
En la sala o en la ducha
In the living room or in the shower
(Tápese los ojos, mija)
(Cover your eyes, my dear)
Y gastarnos mil noches
And spend a thousand nights
En caricias y besos
In caresses and kisses
No importa que me dejes
It doesn't matter if you leave me
En los puritos huesos
In the bones
No importa
It doesn't matter
¡Y arriba las mujeres, mija!
And up with the women, my dear!
Pero arriba de aquí chiquitita
But way up here, little girl
Tápese los ojos usted, mija.
Cover your eyes, you, my dear.
¿Y las solteras?
And the single ladies?
Es que quiero tener
Because I want
Tus besos, tu calor sin despedidas
Your kisses, your warmth without goodbyes
Quiero tu libertad
I want your freedom
Para ya no mirarnos a escondidas
So we can stop meeting in secret
Quiero hacerte el amor
I want to make love to you
Como me venga en gana
As I please
En la sala o en la ducha
In the living room or in the shower
(¡No se oye Monterrey, ánimo!)
(We can't hear you Monterrey, come on!)
Y gastarnos mil noches en caricias y besos
And spend a thousand nights in caresses and kisses
No importa que me dejes
It doesn't matter if you leave me
En los puritos huesos
In the bones
Y gastarnos mil noches en caricias y besos
And spend a thousand nights in caresses and kisses
No importa que me dejes
It doesn't matter if you leave me
En los puritos huesos
In the bones
¡Arriba las mujeres solteras!
Up with the single ladies!
Nomás las mujeres solteras, Josi
Only the single ladies, Josi
Las casadas no,
Not the married ones,
¿Por qué?
Why?
Porque salen muy caras
Because they're very expensive
Piden un chingo de dinero las casadas
Married women ask for a lot of money
Nomás estiran la mano las canijas
They just hold out their hand
No se rían, mujeres
Don't laugh, women
¡Arriba Monterrey muchachos!
Up Monterrey boys!





Writer(s): Teofilo Villa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.