Paroles et traduction La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Entre Beso y Beso
Entre Beso y Beso
Between Kiss and Kiss
Te
abrazo
despacito
y
te
digo
al
oído,
que
muero
por
besarte
y
amanecer
contigo
I
hug
you
slowly
and
whisper
in
your
ear,
that
I'm
dying
to
kiss
you
and
wake
up
with
you
Conoces
mis
miradas,
tú
sabes
lo
que
pido
You
know
my
gaze,
you
know
what
I
ask
Cuando
me
pongo
intenso,
romántico,
atrevido
When
I
get
intense,
romantic,
daring
Espero
esa
sonrisa
porque
así
se
te
nota
I
wait
for
that
smile
because
that's
how
it
shows
on
you
Te
brillan
los
ojitos
y
te
muerdes
la
boca,
y
eso
es
lo
que
más
me
provoca
Your
eyes
sparkle
and
you
bite
your
lip,
and
that's
what
provokes
me
the
most
Y
entre
beso
y
beso,
decirte
que
te
amo
And
between
kiss
and
kiss,
tell
you
that
I
love
you
Y
que
tú
me
pidas
que
me
calle
con
tu
mano
And
that
you
ask
me
to
keep
quiet
with
your
hand
Que
guarde
silencio,
que
te
desconcentro
That
I
keep
quiet,
that
I
distract
you
No
puedo
sacar
de
mi
cabeza
ese
momento
I
can't
get
that
moment
out
of
my
head
Tu
mirada
de
ángel
arañando
el
cielo
Your
angelic
gaze
scratching
the
sky
Y
entre
beso
y
beso,
suave
y
despacito
And
between
kiss
and
kiss,
soft
and
slowly
Tú
me
pides
más
velocidad,
otro
poquito
You
ask
me
for
more
speed,
a
little
more
Y
eso
a
mí
me
gusta,
es
lo
que
me
enciende
And
I
like
that,
it's
what
turns
me
on
Por
eso
me
encantas,
porque
siempre
me
sorprendes
That's
why
I
love
you,
because
you
always
surprise
me
Anda
ya
no
tardes
tanto,
porque
ya
me
urge
tenerte
Come
on,
don't
take
so
long,
because
I'm
already
in
a
hurry
to
have
you
Y
entre
beso
y
beso,
decirte
que
te
amo
And
between
kiss
and
kiss,
tell
you
that
I
love
you
Y
que
tú
me
pidas
que
me
calle
con
tu
mano
And
that
you
ask
me
to
keep
quiet
with
your
hand
Que
guarde
silencio,
que
te
desconcentro
That
I
keep
quiet,
that
I
distract
you
No
puedo
sacar
de
mi
cabeza
ese
momento
I
can't
get
that
moment
out
of
my
head
Tu
mirada
de
ángel
arañando
el
cielo
Your
angelic
gaze
scratching
the
sky
Y
entre
beso
y
beso,
suave
y
despacito
And
between
kiss
and
kiss,
soft
and
slowly
Tú
me
pides
más
velocidad,
otro
poquito
You
ask
me
for
more
speed,
a
little
more
Y
eso
a
mí
me
gusta,
es
lo
que
me
enciende
And
I
like
that,
it's
what
turns
me
on
Por
eso
me
encantas,
porque
siempre
me
sorprendes
That's
why
I
love
you,
because
you
always
surprise
me
Anda
ya
no
tardes
tanto,
porque
ya
me
urge
tenerte
Come
on,
don't
take
so
long,
because
I'm
already
in
a
hurry
to
have
you
Y
entre
beso
y
beso,
decirte
que
te
amo
And
between
kiss
and
kiss,
tell
you
that
I
love
you
Y
que
tú
me
pidas
que
me
calle
con
tu
mano
And
that
you
ask
me
to
keep
quiet
with
your
hand
Que
guarde
silencio,
que
te
desconcentro
That
I
keep
quiet,
that
I
distract
you
No
puedo
sacar
de
mi
cabeza
ese
momento
I
can't
get
that
moment
out
of
my
head
Tu
mirada
de
ángel
arañando
el
cielo
Your
angelic
gaze
scratching
the
sky
Y
entre
beso
y
beso,
suave
y
despacito
And
between
kiss
and
kiss,
soft
and
slowly
Tú
me
pides
más
velocidad,
otro
poquito
You
ask
me
for
more
speed,
a
little
more
Y
eso
a
mí
me
gusta,
es
lo
que
me
enciende
And
I
like
that,
it's
what
turns
me
on
Por
eso
me
encantas,
porque
siempre
me
sorprendes
That's
why
I
love
you,
because
you
always
surprise
me
Anda
ya
no
tardes
tanto,
porque
ya
me
urge
tenerte
Come
on,
don't
take
so
long,
because
I'm
already
in
a
hurry
to
have
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron Mijail Martinez Mier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.