La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Hacia Mis Brazos - En Vivo En Culiacán-Foro Tecate / 2004 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Hacia Mis Brazos - En Vivo En Culiacán-Foro Tecate / 2004




Hacia Mis Brazos - En Vivo En Culiacán-Foro Tecate / 2004
Into My Arms - Live In Culiacan-Foro Tecate / 2004
(Hacia mis brazos, hacia mis brazos, hacia mis brazos)
(Into my arms, into my arms, into my arms)
(Eah, eah, eah)
(Eah, eah, eah)
Cómo comprender, tanto sufrimiento amor
How can I understand, so much suffering, my love?
Cómo he de explicar esta soledad
How can I explain this loneliness?
Si yo lo tenía todo en mi vida, mi vida
If I had everything in my life, my life
Y ahora que ya no estás, todo se vuelve nada
And now that you're gone, everything turns to nothing.
Y comienzo a llorar, no puedo vivir
And I begin to cry, I can't live
No he podido empezar desde que no estás aquí
I haven't been able to start since you're not here
Y empiezo a sufrir lentamente, no sirve mi mente, mi mente
And I begin to suffer slowly, my mind is no use, my mind
Y sólo pienso en tu sonrisa y en tu pelo cuando ibas de prisa
And I only think about your smile and your hair when you were in a hurry
Hacia mis brazos, mis brazos, mis brazos, que sólo te daban caricias
Into my arms, my arms, my arms, that only gave you caresses.
(Muevalo, muevalo, muevalo)
(Move it, move it, move it)
Mi mundo no es tan grande, solo es amor, amor
My world is not that big, it's just love, love
Sufro y no te dejo, de pensar amor
I suffer and I don't stop thinking about you, my love.
Si yo lo tenía todo en mi vida, mi vida
If I had everything in my life, my life
Y ahora que no estás aquí, todo se vuelve nada
And now that you're not here, everything turns to nothing.
Y comienzo a llorar, no puedo vivir
And I begin to cry, I can't live
No he podido empezar desde que no estás aquí
I haven't been able to start since you're not here
Y empiezo a sufrir lentamente, no sirve mi mente, mi mente
And I begin to suffer slowly, my mind is no use, my mind
Y sólo pienso en tu sonrisa y en tu pelo cuando ibas de prisa
And I only think about your smile and your hair when you were in a hurry
Hacia mis brazos, mis brazos, mis brazos, que sólo te daban caricias
Into my arms, my arms, my arms, that only gave you caresses.
Y comienzo a llorar, no puedo vivir
And I begin to cry, I can't live
No he podido empezar desde que no estás aquí
I haven't been able to start since you're not here
Y empiezo a sufrir lentamente, no sirve mi mente, mi mente
And I begin to suffer slowly, my mind is no use, my mind
Y sólo pienso en tu sonrisa y en tu pelo cuando ibas de prisa
And I only think about your smile and your hair when you were in a hurry
Hacia mis brazos, mis brazos, mis brazos, que sólo te daban caricias
Into my arms, my arms, my arms, that only gave you caresses.





Writer(s): Omar Esau Vergara Godoy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.