La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Hacía Mis Brazos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Hacía Mis Brazos




Hacía Mis Brazos
К моим объятиям
(Arrolladora)
(Очаровательное)
Cómo comprender, tanto sufrimiento amor
Как понять такую муку любви
Cómo he de explicar esta soledad
Как объяснить это одиночество
Si yo lo tenía todo en mi vida, mi vida
Если у меня было все в моей жизни, в моей жизни
Y ahora que ya no estás, todo se vuelve nada
А теперь, когда тебя больше нет, все становится ничем
Y comienzo a llorar, no puedo vivir
И я начинаю плакать, я не могу жить
No he podido empezar desde que no estás aquí
С тех пор, как тебя нет, я не смог начать
Y empiezo a sufrir lentamente, no sirve mi mente, mi mente
И я начинаю страдать медленно, мой мозг не работает, мой мозг
Y sólo pienso en tu sonrisa y en tu pelo cuando ibas de prisa
И я думаю только о твоей улыбке и волосах, когда ты торопилась
Hacia mis brazos, mis brazos, mis brazos, que sólo te daban caricias
К моим объятиям, моим объятиям, моим объятиям, которые дарили тебе только ласки
Mi mundo no es tan grande, solo es amor, amor
Мой мир не такой уж большой, это всего лишь любовь, любовь
Sufro y no te dejo, de pensar amor
Я страдаю, не отпуская тебя, думая о любви
Si yo lo tenía todo en mi vida, mi vida
Если у меня было все в моей жизни, в моей жизни
Y ahora que no estás aquí, todo se vuelve nada
А теперь, когда тебя больше нет, все становится ничем
Y comienzo a llorar, no puedo vivir
И я начинаю плакать, я не могу жить
No he podido empezar desde que no estás aquí
С тех пор, как тебя нет, я не смог начать
Y empiezo a sufrir lentamente, no sirve mi mente, mi mente
И я начинаю страдать медленно, мой мозг не работает, мой мозг
Y sólo pienso en tu sonrisa y en tu pelo cuando ibas de prisa
И я думаю только о твоей улыбке и волосах, когда ты торопилась
Hacia mis brazos, mis brazos, mis brazos, que sólo te daban caricias
К моим объятиям, моим объятиям, моим объятиям, которые дарили тебе только ласки
Y comienzo a llorar, no puedo vivir
И я начинаю плакать, я не могу жить
No he podido empezar desde que no estás aquí
С тех пор, как тебя нет, я не смог начать
Y empiezo a sufrir lentamente, no sirve mi mente, mi mente
И я начинаю страдать медленно, мой мозг не работает, мой мозг
Y sólo pienso en tu sonrisa y en tu pelo cuando ibas de prisa
И я думаю только о твоей улыбке и волосах, когда ты торопилась
Hacia mis brazos, mis brazos, mis brazos, que sólo te daban caricias
К моим объятиям, моим объятиям, моим объятиям, которые дарили тебе только ласки





Writer(s): Omar Esau Vergara Godoy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.