La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Heridas Que Se Curan (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Heridas Que Se Curan (En Vivo)




Heridas Que Se Curan (En Vivo)
Раны, которые заживают (Вживую)
No estoy aquí para abusar de mi existencia
Я здесь не для того, чтобы злоупотреблять твоим вниманием,
Ni quiero ser el enemigo de tu paciencia
И не хочу быть врагом твоего терпения.
Me quedó claro que a ti ya no te interesa
Мне стало ясно, что тебя больше не интересует
El compartir conmigo todas tus tristezas
Делиться со мной всеми твоими печалями.
Si te preguntas a qué vengo en esta noche
Если ты спрашиваешь, зачем я пришел этой ночью,
No es hacerte ni un reproche, ni a pedirte que regreses
То не для того, чтобы упрекать тебя или просить вернуться.
Vine aquí para decirte unas palabras que tal vez te suenen raras
Я пришел сюда, чтобы сказать тебе несколько слов, которые могут показаться тебе странными,
Porque en ellas no hay rencor
Потому что в них нет обиды.
Ya me dijiste que te irías de mi lado
Ты сказала, что уйдешь от меня,
Me dejaste muerto en vida, sin pensar en el milagro
Оставила меня полуживым, не думая о чуде,
Que vendría después que me dejarás con el pecho agonizando
Которое произойдет после того, как ты оставишь меня с из agonizingющей болью в груди.
Alguien más cuido mi alma
Кто-то другой позаботился о моей душе.
Por eso vine agradecerte que me hayas engañado
Поэтому я пришел поблагодарить тебя за то, что ты мне изменила.
Gracias a eso un nuevo amor a mi ha llegado
Благодаря этому в мою жизнь пришла новая любовь.
Un nuevo amor que me ha enseñado, que hay heridas que se curan
Новая любовь, которая научила меня, что есть раны, которые заживают,
Mientras tanto estás llena de amargura
А ты, тем временем, полна горечи.
Sobre todo te agradezco que me hayas enseñado
Больше всего я благодарен тебе за то, что ты показала мне,
Que eres tan poquita cosa comparada con la que hoy tengo a mi lado
Что ты такая ничтожная по сравнению с той, которая сейчас рядом со мной.
•••
•••
Si te preguntas a qué vengo en esta noche
Если ты спрашиваешь, зачем я пришел этой ночью,
No es hacerte ni un reproche, ni a pedirte que regreses
То не для того, чтобы упрекать тебя или просить вернуться.
Vine aquí para decirte unas palabras que tal vez te suenen raras
Я пришел сюда, чтобы сказать тебе несколько слов, которые могут показаться тебе странными,
Porque en ellas no hay rencor
Потому что в них нет обиды.
Ya me dijiste que te irías de mi lado
Ты сказала, что уйдешь от меня,
Me dejaste muerto en vida, sin pensar en el milagro
Оставила меня полуживым, не думая о чуде,
Que vendría después que me dejarás con el pecho agonizando
Которое произойдет после того, как ты оставишь меня с из agonizingющей болью в груди.
Alguien más cuido mi alma
Кто-то другой позаботился о моей душе.
Por eso vine agradecerte que me hayas engañado
Поэтому я пришел поблагодарить тебя за то, что ты мне изменила.
Gracias a eso un nuevo amor a mi ha llegado
Благодаря этому в мою жизнь пришла новая любовь.
Un nuevo amor que me ha enseñado, que hay heridas que se curan
Новая любовь, которая научила меня, что есть раны, которые заживают,
Mientras tanto estás llena de amargura
А ты, тем временем, полна горечи.
Sobre todo te agradezco que me hayas enseñado
Больше всего я благодарен тебе за то, что ты показала мне,
Que eres tan poquita cosa comparada con la que hoy tengo a mi lado
Что ты такая ничтожная по сравнению с той, которая сейчас рядом со мной.





Writer(s): Horacio Palencia Cisneros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.