Paroles et traduction La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Indecisión
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Indecisión
Нерешительность
Yo
no
supe
en
qué
momento
pero
nos
pasó
Я
не
понял,
в
какой
момент
это
случилось,
Nos
perdimos
el
respeto,
se
dañó
el
amor
Мы
потеряли
уважение
друг
к
другу,
любовь
разрушена.
Yo
no
supe
en
qué
momento
pasamos
de
dar
Я
не
понял,
в
какой
момент
мы
перестали
дарить
Besos
tiernos
y
jugar
Нежные
поцелуи
и
играть,
Para
venir
a
quedar
solo
en
sexo
ocasional
Чтобы
остаться
лишь
на
уровне
случайного
секса.
Se
acabaron
las
llamadas
por
cualquier
razón
Закончились
звонки
по
любому
поводу,
Se
acabaron
los
mensajes
con
buena
intención
Закончились
сообщения
с
добрыми
намерениями.
Por
estar
más
tiempo
juntos,
ya
no
hay
interés
Больше
нет
интереса
проводить
время
вместе,
Creo
que
les
salieron
pies
Кажется,
у
него
появились
ноги,
Ha
pasado
más
de
un
mes
que
nos
nos
llevamos
bien
Прошел
уже
месяц,
как
мы
не
ладим.
Si
te
digo
que
te
odio,
te
voy
a
mentir
Если
я
скажу,
что
ненавижу
тебя,
я
совру.
Si
te
digo
que
te
amo,
yo
no
sé
fingir
Если
я
скажу,
что
люблю
тебя,
я
не
умею
притворяться.
Si
te
digo
que
te
alejes,
me
arrepentiré
Если
я
скажу
тебе
уйти,
я
пожалею.
Si
te
digo
que
te
quedes,
ya
no
sé
qué
hacer
Если
я
скажу
тебе
остаться,
я
уже
не
знаю,
что
делать.
Esta
historia
que
es
de
dos
Эта
история,
которая
принадлежит
двоим,
La
protagonizan
tres
В
ней
участвуют
трое.
Si
me
dices
que
me
odias,
lo
voy
a
entender
Если
ты
скажешь,
что
ненавидишь
меня,
я
пойму.
Si
me
dices
que
me
amas,
yo
no
sé
qué
hacer
Если
ты
скажешь,
что
любишь
меня,
я
не
знаю,
что
делать.
Si
te
digo
que
me
digas
que
lo
aceptarás
Если
я
скажу
тебе
сказать,
что
ты
примешь
это,
Si
te
digo
que
te
creo,
no
será
verdad
Если
я
скажу,
что
верю
тебе,
это
будет
неправдой.
Solo
te
puedo
decir
Я
могу
сказать
тебе
только
одно:
Que
no
te
quiero
dejar
Что
я
не
хочу
тебя
отпускать.
Solo
te
quiero
decir
Я
могу
сказать
тебе
только
одно:
Que
no
te
puedo
dejar
Что
я
не
могу
тебя
отпускать.
Yo
no
te
voy
a
dejar
Я
не
отпущу
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Enrique Lopez Valenzuela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.