Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
puedo,
calmar
mi
corazón
por
un
momento
Не
могу
успокоить
свое
сердце
ни
на
минуту,
Si
tú
no
estás
no
sé
si
voy
o
vengo
Если
тебя
нет
рядом,
я
не
знаю,
куда
себя
деть.
No
encuentro
un
espacio
para
mí
Не
могу
найти
себе
места,
Hoy
siento,
por
dentro
que
me
quemo
a
fuego
lento
Сегодня
я
чувствую,
как
медленно
сгораю
изнутри,
Hoy
sufro
pero
me
quedo
en
silencio
Сегодня
я
страдаю,
но
молчу.
Pues
cometí
un
error
y
te
perdí
Ведь
я
совершил
ошибку
и
потерял
тебя,
Y
te
fallé,
te
dije
que
te
amaba
y
te
traicioné
И
я
подвел
тебя,
я
говорил,
что
люблю
тебя,
и
предал.
Yo
sé
que
estuve
mal
pero
jamás
pensé
Я
знаю,
что
поступил
плохо,
но
я
никогда
не
думал,
Que
tú
te
enterarías
y
por
eso
tú
te
irías
de
mi
vida
Что
ты
узнаешь
и
поэтому
уйдешь
из
моей
жизни.
No
pensé,
que
el
daño
iba
a
ser
irreversible
Я
не
думал,
что
причиненный
вред
будет
необратим,
Que
te
fueras
de
mi
sería
imposible
Что
твой
уход
от
меня
будет
невозможен.
Pero
me
equivoqué
y
sin
tu
amor
yo
me
quedé
Но
я
ошибся,
и
без
твоей
любви
я
остался
один,
Si
puedas
perdonar
lo
que
te
hice
Сможешь
ли
ты
простить
то,
что
я
сделал,
O
si
reconquistarte
sea
posible
Или
возможно
ли
вернуть
тебя.
Pero
lo
intentaré
y
si
no
lo
logro
en
el
intento
moriré
Но
я
попытаюсь,
и
если
у
меня
не
получится,
я
умру.
Y
te
fallé,
te
dije
que
te
amaba
y
te
traicioné
И
я
подвел
тебя,
я
говорил,
что
люблю
тебя,
и
предал.
Yo
sé
que
estuve
mal
pero
jamás
pensé
Я
знаю,
что
поступил
плохо,
но
я
никогда
не
думал,
Que
tú
te
enterarías
y
por
eso
tú
te
irías
de
mi
vida
Что
ты
узнаешь
и
поэтому
уйдешь
из
моей
жизни.
No
pensé,
que
el
daño
iba
a
ser
irreversible
Я
не
думал,
что
причиненный
вред
будет
необратим,
Que
te
fueras
de
mi
sería
imposible
Что
твой
уход
от
меня
будет
невозможен.
Pero
me
equivoqué
y
sin
tu
amor
yo
me
quedé
Но
я
ошибся,
и
без
твоей
любви
я
остался
один,
Si
puedas
perdonar
lo
que
te
hice
Сможешь
ли
ты
простить
то,
что
я
сделал,
O
si
reconquistarte
sea
posible
Или
возможно
ли
вернуть
тебя.
Pero
lo
intentaré
y
si
no
lo
logro
en
el
intento
moriré
Но
я
попытаюсь,
и
если
у
меня
не
получится,
я
умру.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Diego Sandoval-macias, Juan Jose Leyva Higuera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.