La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - La Balanza - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - La Balanza




La Balanza
Весы
Me pides que ponga en la balanza
Ты просишь меня положить на весы
Todas las cosas malas que te hice y que me hiciste
Все плохое, что я тебе сделал и что ты мне сделала
Qué dónde quedaron las promesas
И где теперь все обещания
De aquel amor tan grande que un día me prometiste
Той огромной любви, которую ты мне когда-то обещала
Yo quisiera saber, qué pasa por tu mente cuando dices que me extrañas
Я хотел бы знать, что творится у тебя в голове, когда ты говоришь, что скучаешь
El zorro pierde el pelo pero no cambia las mañas
У лисы шерсть меняется, а повадки нет
Te fuiste a las barañas, enseñate a perder
Ты пустилась во все тяжкие, научись проигрывать
A qué quieres volver, si vamos a caer otra vez a la rutina
Зачем ты хочешь вернуться, если мы снова погрязнем в рутине
Para que me reproches que no sales ni a la esquina
Чтобы ты снова упрекала меня, что я тебя никуда не вывожу
Diviertete mi amor, que solita estás muy bien
Развлекайся, моя дорогая, ведь тебе и одной хорошо
Me pides, que olvide lo pasado
Ты просишь меня забыть прошлое
Que te sientes solita que no me has olvidado
Что ты чувствуешь себя одиноко, что не забыла меня
Que el tiempo te cura las heridas, me enseño a perdonar toditas tus mentiras
Что время лечит раны, а меня научило прощать всю твою ложь
Yo quisiera saber, qué pasa por tu mente cuando dices que me extrañas
Я хотел бы знать, что творится у тебя в голове, когда ты говоришь, что скучаешь
El zorro pierde el pelo pero no cambia las mañas
У лисы шерсть меняется, а повадки нет
Te fuiste a las barañas, enseñate a perder
Ты пустилась во все тяжкие, научись проигрывать
A qué quieres volver, si vamos a caer otra vez a la rutina
Зачем ты хочешь вернуться, если мы снова погрязнем в рутине
Para que me reproches que no sales ni a la esquina
Чтобы ты снова упрекала меня, что я тебя никуда не вывожу
Diviertete mi amor, que solita estás muy bien
Развлекайся, моя дорогая, ведь тебе и одной хорошо





Writer(s): Teofilo Villa A


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.