Paroles et traduction La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - La Culpable
La Culpable
I'm the Guilty One
Yo
no
sé
porque,
pero
de
ti
me
enamoré
I
don't
know
why,
but
I
fell
in
love
with
you
Yo
que
presumía
de
ser
libre
del
querer
I
who
boasted
of
being
free
from
love
Pero
al
ver
tus
ojos
no
me
pude
contener
But
when
I
saw
your
eyes,
I
couldn't
help
myself
Y
caí
en
tu
redes
para
siempre
ya
lo
ves
And
I
fell
into
your
nets
forever,
as
you
can
see
Tú
eres
la
culpable
de
esto
que
me
pasa
a
mi
You
are
the
one
to
blame
for
this
that
is
happening
to
me
Tú
eres
la
culpable
de
que
sea
tan
feliz
You
are
the
one
to
blame
for
my
happiness
Tú
eres
la
culpable
y
lo
tengo
gritar
You
are
the
one
to
blame
and
I
have
to
shout
it
Sin
ti
no
hallaría
un
camino
para
andar
Without
you,
I
would
not
find
a
path
to
walk
Eres
la
envidia
de
mis
amigos
You
are
the
envy
of
my
friends
Dolor
de
mis
enemigos,
el
fuego
de
mi
hogar
The
pain
of
my
enemies,
the
fire
of
my
home
Eres
la
voz
que
me
da
confianza
You
are
the
voice
that
gives
me
confidence
La
mano
que
me
levanta
cuando
ya
no
puedo
más
The
hand
that
lifts
me
up
when
I
can't
take
it
anymore
Yo
no
sé
porque,
no
lo
sabría
explicar
I
don't
know
why,
I
couldn't
explain
it
Pero
a
ti
te
quiero
del
principio
hasta
el
final
But
I
love
you
from
the
beginning
to
the
end
Cuando
estoy
contigo
nunca
pienso
en
escapar
When
I'm
with
you,
I
never
think
of
escaping
Y
me
falta
el
tiempo
para
amarte
una
vez
más
And
I
run
out
of
time
to
love
you
one
more
time
Tú
eres
la
culpable
de
esto
que
me
pasa
a
mi
You
are
the
one
to
blame
for
this
that
is
happening
to
me
Tú
eres
la
culpable
de
que
sea
tan
feliz
You
are
the
one
to
blame
for
my
happiness
Tú
eres
la
culpable
y
lo
tengo
gritar
You
are
the
one
to
blame
and
I
have
to
shout
it
Sin
ti
no
hallaría
un
camino
para
andar
Without
you,
I
would
not
find
a
path
to
walk
Eres
la
envidia
de
mis
amigos
You
are
the
envy
of
my
friends
Dolor
de
mis
enemigos,
el
fuego
de
mi
hogar
The
pain
of
my
enemies,
the
fire
of
my
home
Eres
la
voz
que
me
da
confianza
You
are
the
voice
that
gives
me
confidence
La
mano
que
me
levanta
cuando
ya
no
puedo
más
The
hand
that
lifts
me
up
when
I
can't
take
it
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alvaro Davila
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.