La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - La Culpable - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - La Culpable




La Culpable
I'm the Guilty One
Yo no porque, pero de ti me enamoré
I don't know why, but I fell in love with you
Yo que presumía de ser libre del querer
I who boasted of being free from love
Pero al ver tus ojos no me pude contener
But when I saw your eyes, I couldn't help myself
Y caí en tu redes para siempre ya lo ves
And I fell into your nets forever, as you can see
eres la culpable de esto que me pasa a mi
You are the one to blame for this that is happening to me
eres la culpable de que sea tan feliz
You are the one to blame for my happiness
eres la culpable y lo tengo gritar
You are the one to blame and I have to shout it
Sin ti no hallaría un camino para andar
Without you, I would not find a path to walk
Eres la envidia de mis amigos
You are the envy of my friends
Dolor de mis enemigos, el fuego de mi hogar
The pain of my enemies, the fire of my home
Eres la voz que me da confianza
You are the voice that gives me confidence
La mano que me levanta cuando ya no puedo más
The hand that lifts me up when I can't take it anymore
Yo no porque, no lo sabría explicar
I don't know why, I couldn't explain it
Pero a ti te quiero del principio hasta el final
But I love you from the beginning to the end
Cuando estoy contigo nunca pienso en escapar
When I'm with you, I never think of escaping
Y me falta el tiempo para amarte una vez más
And I run out of time to love you one more time
eres la culpable de esto que me pasa a mi
You are the one to blame for this that is happening to me
eres la culpable de que sea tan feliz
You are the one to blame for my happiness
eres la culpable y lo tengo gritar
You are the one to blame and I have to shout it
Sin ti no hallaría un camino para andar
Without you, I would not find a path to walk
Eres la envidia de mis amigos
You are the envy of my friends
Dolor de mis enemigos, el fuego de mi hogar
The pain of my enemies, the fire of my home
Eres la voz que me da confianza
You are the voice that gives me confidence
La mano que me levanta cuando ya no puedo más
The hand that lifts me up when I can't take it anymore





Writer(s): Alvaro Davila


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.