Paroles et traduction La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - La Escencia De Tu Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Escencia De Tu Vida
Essence of Your Life
Es
la
esencia
de
tu
vida
lo
que
da
vida
a
la
mía
It
is
the
Essence
of
your
life,
that
gives
life
to
mine
Y
el
perfume
natural
que
habita
en
tu
piel
And
the
natural
perfume
that
lives
on
your
skin
Que
me
atrapa
y
me
arrastra,
al
final
de
tu
guarida
Which
traps
and
drags
me,
to
the
end
of
your
lair
Donde
escondes
los
encantos
de
los
que
me
enamoré
Where
you
hide
the
charms
of
which
I
fell
in
love
Cada
noche
que
te
tengo
enredada
entre
mis
brazos
Every
night
that
I
have
you
tangled
in
my
arms
Y
me
das
la
libertad
de
recorrer
toda
tu
piel
And
you
give
me
the
freedom
to
roam
all
over
your
skin
Me
refugio
y
me
adentro
a
los
rincones
de
tu
cuerpo
I
take
refuge
and
go
deep
into
the
nooks
of
your
body
Donde
muere
la
nostalgia
tras
un
nuevo
amanecer
Where
nostalgia
dies
after
a
new
dawn
Me
enamoré,
perdidamente
de
la
esencia
de
tu
vida
I
fell
in
love,
head
over
heels,
with
the
Essence
of
your
life
Y
del
reflejo
en
ese
espejo
en
que
te
miras
And
with
the
reflection
in
that
mirror
where
you
look
at
yourself
Completamente
estoy
atado
a
tu
ser
I
am
completely
tied
to
your
being
Me
enamoré,
de
la
belleza
de
tus
nobles
sentimientos
I
fell
in
love
with
the
beauty
of
your
noble
feelings
Que
me
motivan
a
expresar
esto
que
siento
Which
motivate
me
to
express
that
which
I
feel
No
cabe
duda,
que
eres
la
mujer
que
soñé
There
is
no
doubt,
that
you
are
the
woman
I
dreamed
of
Cada
noche
que
te
tengo
enredada
entre
mis
brazos
Every
night
that
I
have
you
tangled
in
my
arms
Y
me
das
la
libertad
de
recorrer
toda
tu
piel
And
you
give
me
the
freedom
to
roam
all
over
your
skin
Me
refugio
y
me
adentro
a
los
rincones
de
tu
cuerpo
I
take
refuge
and
go
deep
into
the
nooks
of
your
body
Donde
muere
la
nostalgia
tras
un
nuevo
amanecer
Where
nostalgia
dies
after
a
new
dawn
Me
enamoré,
perdidamente
de
la
esencia
de
tu
vida
I
fell
in
love,
head
over
heels,
with
the
Essence
of
your
life
Y
del
reflejo
en
ese
espejo
en
que
te
miras
And
with
the
reflection
in
that
mirror
where
you
look
at
yourself
Completamente
estoy
atado
a
tu
ser
I
am
completely
tied
to
your
being
Me
enamoré,
de
la
belleza
de
tus
nobles
sentimientos
I
fell
in
love
with
the
beauty
of
your
noble
feelings
Que
me
motivan
a
expresar
esto
que
siento
Which
motivate
me
to
express
that
which
I
feel
No
cabe
duda,
que
eres
la
mujer
que
soñé
There
is
no
doubt,
that
you
are
the
woman
I
dreamed
of
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Horacio Palencia Cisneros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.