La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - La Otra Cara De La Moneda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - La Otra Cara De La Moneda




La Otra Cara De La Moneda
Обратная сторона медали
Tú,
Ты
Me aconsejasté.
мне советовала.
Y me dijisté que olvidar era tan fácil.
И говорила мне, что забыть так легко.
Hoy...
Сегодня...
Te toca el turno,
Твоя очередь,
Te darás cuenta que no se hace con palabras.
Ты поймешь, что это не делается словами.
Fuiste, aquella piedra que tropezó en camino.
Ты была тем камнем, о который я споткнулся на своем пути.
Me enamorasté,
Ты влюбила меня в себя,
Y me tirasté como basura al olvido...
И выбросила, как мусор, в забвение...
Sin importarte,
Не заботясь о том,
Que yo te amaba, simplemente me olvidaste...
Что я любил тебя, ты просто забыла меня...
Tú,
Ты,
La que decías que olvidar era tan fácil.
Та, которая говорила, что забыть так легко.
La que apostabá en el amor y en él ganabá.
Та, которая ставила на любовь и в ней выигрывала.
Hoy pides sello en la moneda y que ha salido es una cara en la jugada.
Сегодня ты просишь поставить печать на монете, а выпала другая сторона в этой игре.
Hoy...
Сегодня...
Se han invertido simplemente los libretos,
Просто поменялись роли,
Hoy eres la que se muere por mis besos.
Сегодня ты та, которая умирает от моих поцелуев.
Hoy eres la que ha escondido tanta risa y tanto orgullo en los bolsillos.
Сегодня ты та, которая спрятала столько смеха и столько гордости в карманах.
Ya no te quiero.
Я тебя больше не люблю.
Y ya no digas que mi vida se ha quedado condenada entre tus besos.
И не говори, что моя жизнь осталась заключенной в твоих поцелуях.
¡Oh no!...
О нет!...
Hoy,
Сегодня,
Tocas puerta,
Ты стучишь в мою дверь,
Aquella misma que una vez tu condenaste.
Ту самую, которую ты когда-то закрыла.
¿Te olvidas?
Забыла?
Me pisoteasté,
Ты растоптала меня,
Y hasta las huellas de este amor un día borrasté.
И даже следы этой любви однажды стерла.
Me queda,
Мне осталось,
Sólo el recuerdo de un amor que me hizo daño.
Только воспоминание о любви, которая причинила мне боль.
Y aunque te extraño.
И хотя я скучаю по тебе.
Tu mal recuerdo me ha causado tanto daño...
Твое плохое воспоминание причинило мне столько боли...
Ya no te creo,
Я тебе больше не верю,
No me convences con tus lágrimas forzadas...
Меня не убеждают твои вымученные слезы...
Tú,
Ты,
La que vivías coqueteandole a la gente.
Та, которая постоянно флиртовала с людьми.
Sin importarle que yo estuviera presente,
Не заботясь о том, что я был рядом,
No es nada mío decías aunque en el fondo sabías que te escuchaba.
"Он мне никто", - говорила ты, хотя в глубине души знала, что я слышу.
Hoy,
Сегодня,
gran sonrisa se ha perdido en el silencio.
Твоя широкая улыбка потерялась в тишине.
Hoy sólo lloras y hablas de todo el tiempo.
Сегодня ты только плачешь и говоришь обо мне все время.
Hasta de injusto me haz tratado por no aceptarte a lado,
Ты даже называла меня несправедливым за то, что я не принял тебя рядом,
Que ironía.
Какая ирония.
Ya no te quiero.
Я тебя больше не люблю.
Y ya no digas que vida se ha quedado condenada entre tus besos.
И не говори, что моя жизнь осталась заключенной в твоих поцелуях.
¡Oh no!...
О нет!...
Tú,
Ты,
La que decías que olvidar era tan fácil.
Та, которая говорила, что забыть так легко.
La que apostabá en el amor y en el ganabá.
Та, которая ставила на любовь и в ней выигрывала.
Hoy pides sello en la moneda y te ha salido es una cara en la jugada.
Сегодня ты просишь поставить печать на монете, а тебе выпала другая сторона в этой игре.





Writer(s): Daimer Javier Sierra Joiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.