La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Labios Mentirosos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Labios Mentirosos




Labios Mentirosos
Deceitful Lips
Por qué no fuiste clara
Why weren't you honest
Hubiera preferido
I would have preferred
Aunque me doliera que me hubieras dicho
Even if it hurt me, for you to have told me
Que no me querías
That you didn't love me
Que solo buscabas
That you were only looking for
Diversión conmigo
Some fun with me
Pudiste haberme ahorrado
You could have spared me
Que mi corazón
Having my heart
Quedará destruido
Absolutely shattered
Y tantito sospeche
And I suspected so little
Que tus labios mentirosos
That your deceitful lips
Tienen la experiencia
Have the experience
Pa' fingir sus besos
To effortlessly fake their kisses
Y yo por que te amaba
And I, because I loved you
Con todas mis fuerzas
With all my might
Me trague tu cuento
I swallowed your story
no tienes conciencia
You have no conscience
Mucho menos sentimientos
Nor any feelings
Por qué me dejaste
Why did you let me
Que yo me enamorara
Fall so deeply in love
Tan perdidamente si solo era un juego
If it was just a game
Mientras me desvivía
While I was giving my life
Por darte mi tiempo
To giving you my time
Y mis mejores besos
And my most passionate kisses
Deberas que eres mala
You really are cruel
Mira lo que has echo
Look what you've done
Por qué me dejaste
Why did you leave me
Precisamente ahora
Exactly now
Cuando mas te ti
When I need you the most
Mi vida necesita
My life needs
Primero me ilusionas
First you give me hope
Y luego le sales con que te retiras
And then you leave me high and dry
Pero lo peor de todo
But the worst of it all
Es que te extraño tanto
Is that I miss you so much
Que hasta te perdonaría
That I would even forgive you
Por qué me dejaste
Why did you let me
Que yo me enamorara
Fall so deeply in love
Tan perdidamente si solo era un juego
If it was just a game
Mientras me desvivía
While I was giving my life
Por darte mi tiempo
To giving you my time
Y mis mejores besos
And my most passionate kisses
Deberas que eres mala
You really are cruel
Mira lo que has echo
Look what you've done
Por qué me dejaste
Why did you leave me
Precisamente ahora
Exactly now
Cuando mas te ti
When I need you the most
Mi vida necesita
My life needs
Primero me ilusionas
First you give me hope
Y luego le sales con que te retiras
And then you leave me high and dry
Pero lo peor de todo
But the worst of it all
Es que te extraño tanto
Is that I miss you so much
Que hasta te perdonaría.
That I would even forgive you.





Writer(s): Tlaloc Noriega Padilla, Mario De Jesus Martinez Benitez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.