La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Lamberto Quintero (Live) - traduction des paroles en allemand




Lamberto Quintero (Live)
Lamberto Quintero (Live)
LAMBERTO QUINTERO
LAMBERTO QUINTERO
Un día 28 de enero
An einem 28. Januar,
Como me hiere esta fecha
Wie dieses Datum mich schmerzt,
A Don Lamberto Quintero
Don Lamberto Quintero
Lo seguía una camioneta
Wurde von einem Pick-up verfolgt.
Iban con rumbo a Salado
Sie waren auf dem Weg nach El Salado,
Nomás a dar una vuelta
Nur um eine Runde zu drehen.
Pasaron el carrizal
Sie fuhren am Carrizal vorbei,
Iban tomando cerveza
Sie tranken Bier.
Un compañero le dijo
Ein Begleiter sagte ihm:
Nos sigue una camioneta
"Uns folgt ein Pick-up."
Lamberto sonriendo dijo
Lamberto sagte lächelnd:
Pa' que son las metralletas
"Wofür sind die Maschinenpistolen denn da?"
Ya cerquita de Salado
Schon ganz nah bei El Salado
Rugieron dos R15's
Brüllten zwei R-15.
Hay quedaron dos muertos
Dort blieben zwei Tote zurück,
Enemigos de Lamberto
Feinde von Lamberto.
Quisiera que fuera cuento
Ich wünschte, es wäre eine Geschichte,
Pero señores es cierto
Aber meine Herren, es ist wahr.
Un hombre fuera de serie
Ein außergewöhnlicher Mann,
Alegre y enamorado
Fröhlich und verliebt.
Platicando con su novia
Im Gespräch mit seiner Freundin
El estaba descuidado
War er unachtsam,
Cuando unas armas certeras
Als treffsichere Waffen
La vida le arrebataron
Ihm das Leben entrissen.
Clínica Santa María
Klinik Santa María,
vas hacer mi testigo
Du wirst mein Zeuge sein:
Dos días después de su muerte
Zwei Tage nach seinem Tod
Vuelven a sonar los tiros
Erklangen wieder Schüsse.
Ahí murieron diez hombres
Dort starben zehn Männer
Por esos mismos motivos
Aus denselben Gründen.
Puente de la tierra blanca
Brücke von Tierra Blanca,
que lo viste pasar
Du, die du ihn vorbeigehen sahst,
Recuérdales que a Lamberto
Erinnere sie daran, dass Lamberto
Nunca se podrá olvidar
Niemals vergessen werden kann.
Yo por mi parte aseguro
Ich für meinen Teil versichere,
Que hace falta en Culiacán
Dass er in Culiacán fehlt.





Writer(s): Paulino Vargas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.