Paroles et traduction La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Libre Otra Vez
Acuerdate
muy
bien
de
todas
mis
palabras
Remember
all
my
words
very well
Cuando
termine
de
hablar
no
digas
nada
When
I
finish
speaking,
don't
say anything
Ahora
extrañame
tu
porque
yo
no
lo
haré
Now
miss
me
because
I
won't miss
you
Y
si
quieres
recuerdame
And
if
you
want
to
remember me
Porque
ya
te
olvidé.
Because
I've
already
forgotten you.
No
preguntes
porque
mis
besos
son
de
papel
Don't
ask
why
my
kisses
are
on paper
No
me
mires
así
la
culpa
es
tuya
también
Don't
look
at
me
like
that,
it's
your
fault too
Si
me
quedaba
a
tu
lado
era
por
amor
If
I
stayed
by
your
side,
it
was
out
of love
Pero
siempre
te
dije
que
no
But
I
always
told
you
no
Soportaría
una
traición.
I
would
endure
a
betrayal.
Yo
hice
todo
para
que
tu
tocaras
el
cielo
I
did
everything
so
that
you
could
touch
the sky
Y
preferiste
vivir
en
este
infierno
And
you
preferred
to
live
in
this hell
Las
segundas
partes
no
funcionan
lo
sé
Second
chances
don't
work,
I know
Hoy
estas
en
el
abismo
lo
debes
de
comprender
Today
you
are
in
the
abyss,
you
must understand
Me
olvidé
que
en
la
vida
nada
es
eterno
I
forgot
that
nothing
in
life
lasts forever
El
corazón
tan
solo
siente
esta
ciego
The
heart
only
feels,
it
is blind
Se
que
engañarlo
así
es
bastante
bien
I
know
that
cheating
on
it
like
this
is
very bad
Pero
ya
se
que
esta
no
es
tu
primera
vez
But
I
already
know
that
this
is
not
your
first time
Como
tampoco
ahora
me
extrañas
Nor
do
you
miss
me
now
Que
seas
Libre
Otra
Vez.
May
you
be
Free
Again.
Acuerdate
muy
bien
de
todas
tus
fallas
Remember
all
your
failures
very well
En
esta
ocasion
ya
no
tienes
esperanza
On
this
occasion,
you
have
no hope
Si
quisieras
volver
ya
no
vas
a
poder
If
you
wanted
to
come
back,
you
won't
be able
to
Porque
siempre
te
dije
que
no
Because
I
always
told
you
no
Soportaría
una
traición.
I
would
endure
a
betrayal.
Yo
hice
todo
para
que
tu
tocaras
el
cielo
I
did
everything
so
that
you
could
touch
the sky
Y
preferiste
vivir
en
este
infierno
And
you
preferred
to
live
in
this hell
Las
segundas
partes
no
funcionan
lo
sé
Second
chances
don't
work,
I know
Hoy
estas
en
el
abismo
lo
debes
de
comprender
Today
you
are
in
the
abyss,
you
must understand
Me
olvidé
que
en
la
vida
nada
es
eterno
I
forgot
that
nothing
in
life
lasts forever
El
corazón
tan
solo
siente
esta
ciego
The
heart
only
feels,
it
is blind
Se
que
engañarlo
así
es
bastante
bien
I
know
that
cheating
on
it
like
this
is
very bad
Pero
ya
se
que
esta
no
es
tu
primera
vez
But
I
already
know
that
this
is
not
your
first time
Como
tampoco
ahora
me
extrañas
Nor
do
you
miss
me
now
Que
seas
Libre
Otra
Vez
May
you
be
Free
Again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michelle Nicole Rodriguez Campoy, Juan Diego Sandoval-macias, Carlos Carreira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.