Paroles et traduction La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Llamada de Mi Ex
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llamada de Mi Ex
Call from My Ex
No
hay
nada
que
no
puedas
oír,
esta
hablando
mi
ex,
permíteme
There's
nothing
you
can't
hear,
it's
my
ex
talking,
let
me
Deja
ponerla
en
su
lugar,
voy
a
ponerla
en
su
lugar
Let
me
put
her
in
her
place,
I'm
going
to
put
her
in
her
place
¿Qué
diablos
quieres?,
que
parte
del
no,
no
entiendes
What
the
hell
do
you
want,
what
part
of
no
don't
you
understand
Vete
con
quien
te
de
la
gana
y
no
vuelvas
más
Go
with
whoever
you
want
and
don't
come
back
Te
esta
escuchando,
quien
te
ha
suplido
y
la
verdad
es
que
lo
hace
mucho
mejor
que
tú
She's
listening
to
you,
the
one
who
has
replaced
you
and
the
truth
is
that
she
does
it
much
better
than
you
Si
quieres
oír
los
besos,
no
cuelgues,
quédate
ahí
If
you
want
to
hear
the
kisses,
don't
hang
up,
stay
there
No
puedo
perder
el
tiempo,
ella
me
hace
feliz
I
can't
waste
my
time,
she
makes
me
happy
Te
dejo
a
ti
que
decidas,
si
vas
a
colgar
o
no
I'll
let
you
decide
if
you
want
to
hang
up
or
not
Si
quieres
atormentarte,
pon
el
altavoz
If
you
want
to
torment
yourself,
put
the
speaker
on
Y
muere
de
celos,
de
rabia,
al
cabo
que
no
sabes
dónde
estoy...
And
die
of
jealousy,
of
rage,
because
after
all
you
don't
know
where
I
am...
¿Qué
diablos
quieres?,
que
parte
del
no,
no
entiendes
What
the
hell
do
you
want,
what
part
of
no
don't
you
understand
Vete
con
quien
te
de
la
gana
y
no
vuelvas
más
Go
with
whoever
you
want
and
don't
come
back
Te
esta
escuchando,
quien
te
ha
suplido
y
la
verdad
es
que
lo
hace
mucho
mejor
que
tú
She's
listening
to
you,
the
one
who
has
replaced
you
and
the
truth
is
that
she
does
it
much
better
than
you
Si
quieres
oír
los
besos,
no
cuelgues,
quédate
ahí
If
you
want
to
hear
the
kisses,
don't
hang
up,
stay
there
No
puedo
perder
el
tiempo,
ella
me
hace
feliz
I
can't
waste
my
time,
she
makes
me
happy
Te
dejo
a
ti
que
decidas,
si
vas
a
colgar
o
no
I'll
let
you
decide
if
you
want
to
hang
up
or
not
Si
quieres
atormentarte,
pon
el
altavoz
If
you
want
to
torment
yourself,
put
the
speaker
on
Y
muere
de
celos,
de
rabia,
al
cabo
que
no
sabes
dónde
estoy...
And
die
of
jealousy,
of
rage,
because
after
all
you
don't
know
where
I
am...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ariel barreras
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.