La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Lo Hiciste Otra Vez - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Lo Hiciste Otra Vez




Lo Hiciste Otra Vez
Lo Hiciste Otra Vez
Lo hiciste otra vez
You did it again
Eres más inteligente que hermosa
You're smarter than you are beautiful
Pero más mala que las dos cosas
But you're meaner than both
Jugaste otra vez
You played me again
Porqué volviste y me insistías
Why did you come back and insist
Si en realidad no me querías
If you really didn't love me
Y entraste poco a poco por donde sabías
And you sneak in little by little where you knew
Juraste que esta vez ya no me fallarías
Swore that this time you wouldn't let me down
Me acariciaste el alma con mentiras
You caressed my soul with lies
Y todo eso no lo merecía
And I didn't deserve any of it
Volviste para asegurar que aún te quiero
You came back to reassure that I still love you
Y sin pensar un poco en
And without thinking a little about me
Te aprovechaste de este amor sincero
You took advantage of this sincere love
Tan sólo para alimentar tu ego
Just to feed your ego
Y yo creí que me amabas
And I thought you loved me
Que tonto fui por no pensar
How silly of me for not thinking
Si ya te conocía
If I had already known you
Seguramente esto habría que pasar
Surely this would have to happen
Pero este amor me tuvo ciego
But this love blinded me
Volví a dejar todo por ti
I gave up everything for you again
Planeaste bien tu juego
You planned your game well
Y como siempre, fui yo el que perdí
And as always, I was the loser
Y ahora que has terminado tu obra
And now that you have finished your work
Y que me tienes a tus pies
And that you have me at your feet
Me abandonas otra vez
You abandon me again
(Ah)
(Ah)
Y entraste poco a poco por donde sabías
And you sneak in little by little where you knew
Juraste que esta vez ya no me fallarías
Swore that this time you wouldn't let me down
Me acariciaste el alma con mentiras
You caressed my soul with lies
Y todo eso no lo merecía
And I didn't deserve any of it
Volviste para asegurar que aún te quiero
You came back to reassure that I still love you
Y sin pensar un poco en
And without thinking a little about me
Te aprovechaste de este amor sincero
You took advantage of this sincere love
Tan sólo para alimentar tu ego
Just to feed your ego
Y yo creí que me amabas
And I thought you loved me
Que tonto fui por no pensar
How silly of me for not thinking
Si ya te conocía
If I had already known you
Seguramente esto habría que pasar
Surely this would have to happen
Pero este amor me tuvo ciego
But this love blinded me
Volví a dejar todo por ti
I gave up everything for you again
Planeaste bien tu juego
You planned your game well
Y como siempre, fui yo el que perdí
And as always, I was the loser
Y ahora que has terminado tu obra
And now that you have finished your work
Y que me tienes a tus pies
And that you have me at your feet
Me abandonas otra vez
You abandon me again
Y ahora que has terminado tu obra
And now that you have finished your work
Y que me tienes a tus pies
And that you have me at your feet
Me abandonas otra vez
You abandon me again





Writer(s): Tlaloc Noriega Padilla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.